Перевод "продемонстрировать значение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
значение - перевод : значение - перевод : значение - перевод : значение - перевод : продемонстрировать значение - перевод : Значение - перевод : продемонстрировать значение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Продемонстрировать? | Do you want a demonstration? |
Разрешите продемонстрировать. | Ever tried? I could show you. |
55. СИДСНЕТ предстоит продемонстрировать важность компьютерной связи, и большое значение будет принадлежать, например, профессиональной подготовке прикомандированных специалистов. | 55. SIDS NET will have to demonstrate the value of computer mediated communications, and training through secondment for example, will be important. |
Позволь мне продемонстрировать. | Allow me to demonstrate. |
Позволь мне продемонстрировать. | Permit me a demonstration. |
Итак, позвольте продемонстрировать. | Let me show you what I mean. |
Чтонибудь еще продемонстрировать? | Anything else you want me to show you? |
Для того чтобы продемонстрировать приверженность системы справедливости и правопорядку, принципиальное значение имеет борьба с коррупцией и злоупотреблением служебным положением. | It is crucial that corruption and abuse of power be addressed in a manner that affirms the commitment of the system to fairness and the rule of law. |
Это дало возможность продемонстрировать различные аспекты системы КОСПАС САРСАТ и указать элементы, которые имеют важное значение для ПС операций. | This was an opportunity to demonstrate various aspects of the COSPAS SARSAT system and indicate the features important to SAR operations. |
Позвольте продемонстрировать моё изобретение. | Allow me to demonstrate my invention to you. |
Можете продемонстрировать, мисс Смит. | You may illustrate, Miss Smith. |
Показатели и корреляции продемонстрировать проще. | Indicators and correlations are easier to demonstrate. |
Ладно, продемонстрировать это еще сложнее. | All right, now that might seem like an even taller order to actually demonstrate. |
Позвольте продемонстрировать, как это выглядит. | Let me show you what it looks like. |
Итак позвольте мне продемонстрировать, что. | So here, let me demonstrate that. |
Такого рода плакаты, позвольте продемонстрировать. | Those are the kind of posters, let me show you. |
Я хочу продемонстрировать вам это. | And so I want to do a little demo for you. |
Я собираюсь продемонстрировать эту штуку. | And what I'm going to do is to show you pretty much what's here. |
Ладно, продемонстрировать это ещё сложнее. | All right, now that might seem like an even taller order to actually demonstrate. |
Третий закон также легко продемонстрировать. | The third law is also easily demonstrated. |
Позвольте продемонстрировать, как он работает. | Let me demonstrate how it works. |
Позвольте мне сейчас его продемонстрировать. | And let me just show you that. |
Пабло Пикассо согласился продемонстрировать нам | Pablo Picasso agreed to experience it today, in front of you... with you. |
Присутствие международных наблюдателей давало возможность продемонстрировать избирателям важное значение выборов, а также рассеять их сомнения в отношении того, что международные стандарты соблюдаются. | An international observer presence helped to impress upon the voting public the importance of the election as well as their concern that international standards be maintained. |
Обе стороны должны продемонстрировать большую предусмотрительность. | Both sides will have to show more foresight. |
продемонстрировать структуру и ключевые элементы показателей | Convey the structure and key elements of the indicators |
Разрешите мне продемонстрировать достоинства этого подхода. | Let me demonstrate the strength of this approach. |
Чтобы увидеть почему, позвольте продемонстрировать оптимизацию. | To see why that's the case, let me just simulate the optimization. |
Позвольте мне продемонстрировать вам кое что. | So let me show you a little demo. |
Когда я смогу продемонстрировать свое достижение? | When can I give a demonstration? |
Я был бы рад продемонстрировать обе. | I'd be happy to demonstrate both. |
И должен продемонстрировать преданность нашему классу. | You owe allegiance to your class! |
Перед войной Америка могла продемонстрировать превосходную силу. | Before the war, America could project overwhelming force. |
Итак, позвольте продемонстрировать. Представьте себе, что это | So let me show you what I mean. Imagine that this is the back of your eye. |
Чтобы это продемонстрировать, можно проследить траекторию ОАЭ. | And to show that, you can put on the way of United Arab Emirate. |
Что ж, я хочу продемонстрировать вам это. | So what I want to do is show you these. |
Можно бы было продемонстрировать ряд других проблем. | I could have shown a number of other problems. |
Чтобы это продемонстрировать, можно проследить траекторию ОАЭ. | And to show that, you can put on the way of United Arab Emirates. |
И я хочу вам продемонстрировать вот что. | So what I want to do is show you these. |
А сейчас позвольте мне быстренько продемонстрировать Ботсвану. | Now, let me make a fast replay of Botswana. |
И я не могу не продемонстрировать Кению. | And, I can't avoid showing Kenya. |
Давайте сделаем ряд сравнений, чтобы это продемонстрировать. | And so let's do a series of comparisons to show you. |
Позвольте мне продемонстрировать насколько нам свойственно ошибаться. | Let me show you how fallible we are. |
Позвольте мне продемонстрировать, как это может выглядеть | Let me show you what it looks like. |
Я хочу продемонстрировать вам несколько примеров этого. | I'd like to show you some examples of this. |
Похожие Запросы : продемонстрировать, - продемонстрировать навыки - продемонстрировать приверженность - продемонстрировать с - продемонстрировать понимание - продемонстрировать знания - продемонстрировать способность - продемонстрировать знание - продемонстрировать успех - продемонстрировать способность - стремятся продемонстрировать - продемонстрировать ответственность - продемонстрировать готовность