Перевод "продолжать практиковать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

продолжать - перевод : Продолжать - перевод : Продолжать - перевод : продолжать - перевод : продолжать - перевод : продолжать - перевод : продолжать практиковать - перевод : продолжать - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В противном случае мы должны будем продолжать практиковать.
Practice self awareness.
Практиковать ли тебе до конца жизни? ..практиковать до конца жизни
Do you for the rest of your life practice? ... left of your life practice?
Его надо практиковать.
You also have to do it.
Давайте будем практиковать Дхамму.
Let's practice the Dhamma.
Нам нужно практиковать медитацию Випассана.
We need to practice Vipassana meditation.
Я никокга не упускал возможности практиковать.
I never neglected to practice.
Чтобы это практиковать, нам нужно научиться осознаванию.
To practice this, we need to learn to become aware.
Четвёртое практиковать по крайней мере 20 часов.
And the fourth is to practice for at least 20 hours.
Нужно ли мне практиковать всю жизнь и затем каким то образом, если я не могу практиковать две недели, то я снова ускользаю обратно в старое состояние, и мне приходится возвращаться и практиковать снова.
'Do I have to always practice all my life and then somehow, if for two weeks I can't practice, then again I slip back into the old state, and then I have to come back and I've got to practice again.'
И мы называем это практиковать Дхамму . Если сидишь, то нужно закрыть глаза это значит практиковать Дхамму , а с открыми глазами сидеть нельзя!
They call moving and walking very slowly Dhamma practice.
Его совет по существу означает практиковать форму цифрового воздержания.
His advice is essentially to practice a form of digital abstinence.
Вместо этого начал практиковать в качестве адвоката в Берлине.
Instead, he opened a law practice in Berlin.
Они сопровождают вас везде, и поэтому везде можно практиковать.
They accompany you everywhere, and so can your practice.
Итак, вопрос если я продолжу практиковать, я мысль исчезнет
So the question is if I continue to practice, the 'I' thought will disappear
Европа не сможет проповедовать культурный плюрализм и практиковать конституционный империализм.
Europe cannot preach cultural pluralism and practice constitutional imperialism.
Там он научился практиковать асаны, что заметно улучшило его здоровье.
There, Iyengar learned asana practice, which steadily improved his health.
Каждый может практиковать эту крию и извлечь из нее пользу.
Anyone can practice this kriya and enjoy its benefits.
Не видя разницы, мы можем практиковать Саматху, называя это Випассаной.
Not seeing the difference, likely it will be Samatha even if we call it Vipassana.
Это простой способ практиковать памятование, подходящий для занятых современных людей.
This is the easy way to practice mindfulness, suitable for busy modern people.
если я продолжу практиковать говорит этот человек Что за практика?
What is the practice?
Зетам Большая восьмерка стала практиковать приглашение пяти наблюдателей из развивающихся стран.
Subsequently, the G 8 began the practice of inviting five guests from the emerging economies.
Мартин начал практиковать йогу после поездки в Таиланд в 1997 году.
Martin began practicing yoga after a trip to Thailand in 1997.
Я выразил свое уважение и сказал, что хотел бы практиковать Дхамму.
I paid my respects and said I'd like to practice the Dhamma.
Это не так сложно, просто нам не нравится практиковать это много.
It's not that difficult, we just don't like to practice that much.
тебе надо продолжать, продолжать
You have to keep on, keep on.' Like this, you see.
Так я продолжал практиковать Саматху, но это была стагнация на 20 лет.
So I continued, making the mind peaceful, but I was stagnant for 20 years.
А используя формулу приятеля, вы найдёте того, с кем сможете практиковать язык.
And then, follow the Buddy Formula, and you can find somebody to practice your language with.
Как практиковать безопасный секс, как пользоваться презервативами регулярно, если нет полной открытости?
How do you have safer sex, how do you use a condom regularly if there hasn't been disclosure?
Я могу продолжать и продолжать.
I could go on and on.
Таким образом, религию нельзя навязать сверху люди должны практиковать ее по собственному решению.
So religion cannot be imposed individuals must practice it according to their own decisions.
Он будет делать свое собственное дело, практиковать свой собственный подход, и это правильно.
He will do his own job, have his own approach, and rightly so.
При помощи этого Анатомагического Стола студенты могут практиковать вскрытие без использования человеческого трупа.
So with this Anatomage Table, students can experience the dissection without a human cadaver.
Практиковать просто для того, чтобы сделать ум счастливым и спокойным это слишком поверхностно.
Just practicing to make the mind happy and peaceful is too superficial.
Увы, увы, что небеса должны практиковать хитрости По таким мягким предметом, как я!
Alack, alack, that heaven should practise stratagems Upon so soft a subject as myself!
Можно только продолжать стараться, продолжать настаивать.
You can only keep trying, keep pushing.
Этот перечень можно продолжать и продолжать.
The list goes on.
Этот список можно продолжать и продолжать.
The lists go on and on.
Продолжать?
Should I continue?
Продолжать.
Proceed.
Председатель Координационного комитета будет и впредь практиковать осведомление государств участников о функционировании Координационного комитета.
The chair of the Coordinating Committee will continue the practice of keeping the States Parties apprised of the Coordinating Committee's functioning.
Председатель Координационного комитета будет и впредь практиковать осведомление государств участников о функционировании Координационного комитета
Meetings of the Standing Committees will take place during the week of 13 17 June 2005 with the length of individual meetings and their sequencing, and duration of the entire period meetings to be established by the Coordinating Committee.
Практиковать только во время ретрита или формальной сессии дома каждый день, не является достаточным.
Practicing only on a retreat or formally at home for a short while each day, is not sufficient.
И первое, если хотите всего так много первое, что можно сделать, это практиковать дальновидность.
The first, if you want there is so many but one which is very easy to do, is the duty of vision.
Депутат считает, что практиковать уроки о вреде онанизма прежде всего стоит в школах гиперурбанизированных регионов.
The deputy believes that the provision of lessons about the dangers of masturbation is most of all worth it in the schools of hyper urbanized regions.
На национальном уровне это означает, что государства должны практиковать благое управление и мобилизовать внутренние ресурсы.
At the national level, that means States must practice good governance and mobilize domestic resources.

 

Похожие Запросы : практиковать метод - практиковать немецкий - практиковать работу - практиковать язык - практиковать профессию - практиковать профессию - практиковать язык - практиковать традиции - начать практиковать - практиковать английский - практиковать навык