Перевод "проект заключительного отчета" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

проект - перевод : проект - перевод : проект - перевод : Проект - перевод : проект - перевод : проект - перевод : проект - перевод : проект заключительного отчета - перевод : проект - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Проект отчета Главного комитета I (продолжение)
Draft report of Main Committee I (continued)
46. Проект заключительного акта по прежнему является основой для ведения переговоров.
46. The draft Final Act remained the basis for concluding the negotiations.
Проект любого Заключительного акта подготавливается секретариатом и представляется им Конференции через Председателя.
The draft of any Final Act shall be prepared by the secretariat and submitted by it, through the President, to the Conference.
Впоследствии проект заключительного доклада был отредактирован в соответствии с нормами Организации Объединенных Наций.
The draft final report was subsequently edited according to the rules of the United Nations.
Режим отчета
Verbose
Шаблон отчета
Report template
Шаблон отчета
Value template
Запись отчета.
Interview report to the directors.
18. Генеральный секретарь Конференции должен представить проект заключительного документа Подготовительному комитету на его третьей сессии.
18. The Secretary General of the Conference should submit the draft final document to the Preparatory Committee at its third session.
Утверждение заключительного документа.
Adoption of a final document.
62. Высказывается серьезная поддержка в пользу включения в проект заключительного документа перечня целей на двадцатилетний период.
62. There had been strong support for the inclusion of a set of 20 year goals in the draft final document.
Однако, поскольку это соглашение оказывает негативное воздействие на проект заключительного акта, она не может поддержать его.
However, to the extent that the accord weakened the draft Final Act, it could not support it.
Анализ балансового отчета
Balance sheet analysis
ОБЗОР И ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОГО
REVIEW AND IMPLEMENTATION OF THE
ОБЗОР И ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОГО
REVIEW AND IMPLEMENTATION OF THE CONCLUDING
На своей четвертой и последней сессии в мае 1993 года Комитет должен был подготовить проект заключительного документа.
During the fourth and final session in May 1993, the Committee had had to prepare a final draft.
Проект отчета Главного комитета I (продолжение) (NPT CONF.2005 MC.I CRP.2, CRP.3 и CRP.4)
Draft report of Main Committee I (continued) (NPT CONF.2005 MC.I CRP.2, CRP.3 and CRP.4)
Обновление отчета о проблеме
Updating problem report
Я ожидаю подробного отчета.
I expect a detailed report.
Разделы для подготовки отчета
Issues for reporting
Чтото вроде балансового отчета.
Why, I thought it was similar to a balance sheet, but not exactly.
Рассмотрение и принятие заключительного документа.
Consideration and adoption of the final document.
Рассмотрение и принятие заключительного документа.
Consideration of matters arising from in the context of reports submitted under Article
ОБЗОР И ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОГО ДОКУМЕНТА
REVIEW AND IMPLEMENTATION OF THE CONCLUDING
Аннотированное резюме заключительного документа Конференции
Annotated outline of the final document of the Conference
АННОТИРОВАННОЕ РЕЗЮМЕ ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОГО ДОКУМЕНТА МЕЖДУНАРОДНОЙ
ANNOTATED OUTLINE OF THE FINAL DOCUMENT OF THE INTERNATIONAL
а) заключительного коммюнике (приложение I)
(a) Final communiqué (annex I)
5. Принятие конвенции заключительного документа.
5. Adoption of the convention and final document.
Согласно отчета береговой охраны пролива.
Based on the Coast Guard tide reports.
d) проект по рекам Латорица Уж подготовка заключительного доклада, включая водохозяйственные вопросы и рекомендации, будет завершена к концу нынешнего года.
(d) Also for the Latoritsa Latorica Uzh Uh, the final report, including water management issues and recommendations, should be finalized by the end of the year.
d) Обзор и осуществление Заключительного документа
(d) Review and implementation of the Concluding
ОБЗОР И ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОГО ДОКУМЕНТА ДВЕНАДЦАТОЙ
REVIEW AND IMPLEMENTATION OF THE CONCLUDING DOCUMENT OF
Обзор и осуществление Заключительного документа двенадцатой
Review and implementation of the Concluding Document of
ОБЗОР И ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОГО ДОКУМЕНТА ДВЕНАДЦАТОЙ
REVIEW OF THE IMPLEMENTATION OF THE CONCLUDING DOCUMENT OF
ОБЗОР И ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОГО ДОКУМЕНТА ДВЕНАДЦАТОЙ
REVIEW AND IMPLEMENTATION OF THE CONCLUDING DOCUMENT
Обзор и осуществление Заключительного документа двенадцатой
Review and implementation of the Concluding Document of the
5. Принятие Конвенции и Заключительного документа.
5. Adoption of the Convention and Final Document.
V. ПРИНЯТИЕ КОНВЕНЦИИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОГО ДОКУМЕНТА
V. ADOPTION OF THE CONVENTION AND FINAL DOCUMENT
Его бы по(пе заключительного номера.
That will do until the last number.
Требование ведения отчета о процедурах закупок
Requirement to maintain a record of the procurement proceedings
Я распространил наше предложение для отчета.
I have circulated our proposal for the record.
Выберите шаблон отчета и нажмите Создать
Select a report template and click Generate.
Ты требуешь от меня полного отчета?
Would you like me to give you an itemized account?
Выдержка из Заключительного коммюнике Совещания глав правительств
Extract on Cyprus from the Final Communiqué of the Meeting of the Commonwealth Heads of Government,
Выдержка из Заключительного коммюнике совещания глав правительств
FROM THE FINAL COMMUNIQUE OF THE MEETING OF THE

 

Похожие Запросы : проект отчета - проект отчета - проект годового отчета - проект отчета о прибылях - Проект отчета по аудиту - в качестве заключительного замечания - в рамках заключительного обзора - вывод отчета - номер отчета - вывод отчета - образец отчета - результаты отчета - тип отчета - разработка отчета