Перевод "проецируется обязательства по выплатам" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

по - перевод : обязательства - перевод : проецируется обязательства по выплатам - перевод : проецируется - перевод : проецируется - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

а) консультации по маршрутам, выплатам и стоимости проезда
(a) Advice on itineraries, entitlements and fares
По состоянию на 30 июня 2005 года обязательства Организации по таким выплатам в отношении операций по поддержанию мира оцениваются в 20 25 млн. долл. США.
The Organization's liability for such unpaid repatriation grant and relocation entitlement in respect of peacekeeping operations is estimated to be between 20 million and 25 million at 30 June 2005.
Видите рекламу, которая проецируется на стенку?
Can you see an advertisement being projected on the wall?
В пункте 28 Комиссия вновь выразила обеспокоенность по поводу реальной способности Трибунала выполнять его обязательства по выплатам в связи с прекращением службы или выходом на пенсию.
In paragraph 28, the Board reiterated its concern about the effective ability of the Tribunal to honour its commitments for end of service and post retirement benefits.
У всех у них имеются очень большие совокупные обязательства по социальным выплатам во всех из них существующие пенсионные обязательства чрезмерны, а число будущих налогоплательщиков, которые взвалили бы себе на плечи это бремя, слишком мало.
They all have very large net social security liabilities they all have excessive entitlements and too few future taxpayers to shoulder the burden.
Например, в Японии существующий государственный долг примерно равен 100 процентам от ВВП, но дополнительно имеются совокупные обязательства по пенсионным выплатам на сумму в 150 процентов от ВВП.
In Japan, for example, existing public debt is near 100 , but there is an extra 150 of GDP in net pension liabilities.
Так, любой пересмотр обязательств по выплатам в счет обслуживания долга прямо запрещен.
Indeed, any rescheduling of debt servicing obligations is expressly forbidden.
Мы должны распределять доллары по такой системе и согласно таким стимулирующим выплатам.
Well you have to allocate dollars for that system and for that incentive pay.
По состоянию на конец января 1993 года обязательства десяти стран по выплатам в счет обслуживания долга Фонду в размере 4,6 млрд. долл. США были просрочены на шесть или более месяцев 11 .
As at the end of January 1993, 4.6 billion in debt service obligations owed to the Fund by 10 countries were overdue six months or more.
Примечание изображенная схематически светотеневая граница проецируется на измерительный экран.
Note The cut off is shown schematically, projected on the aiming screen.
Так изображение того, что снаружи, проецируется на стенку внутри.
This would project the image outside into the wall inside.
Я аккуратно нарисую контур нашей фигуры, которая проецируется на бумагу.
Carefully, I'll draw the outline of the figure that is being projected on the paper.
Этот вопрос тесно связан с вопросами о задолженностях по выплатам и улучшением процесса составления бюджета.
This is closely linked to the issues of arrears and the improvement of the budgetary process.
Обязательства грузоотправителя по договору
Shipper's obligations
Обязательства по Уставу ясны.
Commitments under the Charter are clear.
Эммерт отметил, что послеобраз кажется большего размера, когда проецируется с большего расстояния.
Emmert noted that an afterimage appeared to increase in size when projected to a greater distance.
Сохранение обязанности по исполнению обязательства
Continued duty of performance
эффективно выполнять обязательства по Конвенции
implementation of the obligations of the Convention
ii) Подготовка платежных поручений по неоплаченным счетам поставщиков, путевым расходам, требованиям о компенсации и выплатам, утвержденным Советом по рассмотрению требований.
(ii) To prepare disbursement vouchers in respect of outstanding vendors invoices, travel claims, compensation claims and payments approved by the Claims Review Board
По сравнению с началом 80 х годов ситуация в Африке во многом значительно ухудшилась по прежнему стремительно растут объемы задолженности по выплатам.
The situation in Africa, for the most part, is considerably worse than it was in the early 1980s, and payment arrears continue to soar.
VY CMa проецируется на кончик обода молекулярного облака, предполагая её связь с ним.
VY CMa is projected onto the tip of the cloud rim, suggesting its association with the molecular cloud.
Нам необходимо пойти на долгосрочные риски по выплатам раздутых траншев, особенно в тех случаях, где неплатёж грозит неустойкой .
Go long risk on some belly tranches especially where defaults may realize.
Купольный Театр OMNIMAX является разновидностью кинозала технологии IMAX, где изображение проецируется на вогнутую поверхность.
The OMNIMAX Dome Theater is a variant of the IMAX motion picture format, where the movie is projected onto a domed projection surface.
В настоящее время задача улучшения положения женщин проецируется на глобальные, региональные и национальные проблемы.
Currently, the gender perspective was being applied to global, regional and national issues.
Национальные обязательства по улучшению положения женщин
National Commitments to the Advancement of Women
Статья 2. Обязательства по ликвидации дискриминации
Article 2 Obligations to Eliminate Discrimination
Обязательства по статье 11 Факультативного протокола
Obligations under article 11 of the Optional Protocol
Статья 2 Обязательства по ликвидации дискриминации
Article 2. Obligations to eliminate discrimination
ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА, ВКЛЮЧАЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ПО ПРЕДСТАВЛЕНИЮ
ON HUMAN RIGHTS, INCLUDING REPORTING OBLIGATIONS UNDER
K. Обязательства по международным договорам и
K. Commitments under international treaties and
К. Обязательства по международным договорам и
K. Commitments under international treaties and
Активы с левой стороны, обязательства по
Assets on the left hand side,
В таком случае обязательства по Уставу будут превалировать и исключать любые другие обязательства .
In such a case, the obligations of the Charter would be pre eminent and would exclude any others .
за превращение информации, загруженной из Поля в голограмму... которая теперь проецируется как наша внешняя реальность .
for the conversion of information downloaded from the fields to the hologram ... which is now projected as our external reality.
И эта гологамма проецируется как бы вне нас ... и мы воспринимаем её как физическую реальность.
And thisgologamma projected as if outside us ... and we perceive it as a physical reality.
В театре OMNIMAX изображение проецируется с помощью крупнейших в киноиндустрии кадров, которые в 10 раз превосходят по размеру обычную 35 мм пленку.
The OMNIMAX Theater uses the largest frame in the motion picture industry and the frames are ten times the size of the standard 35mm film.
Эти возросшие по объему обязательства не обеспечены.
These increasing liabilities are unfunded.
Частично эти обязательства были, по сути, выполнены.
Part of that commitment has, in fact, been implemented.
K. Обязательства по международным договорам и соглашениям
K. Commitments under international treaties and agreements
К. Обязательства по международным договорам и соглашениям
K. Commitments under international treaties and agreements
человека, включая обязательства по представлению докладов в
rights, including reporting obligations under international
Тегусигальпские обязательства по вопросам мира и развития
Tegucigalpa Commitments on Peace and Development
В пункте 56 Комиссия рекомендовала УООН провести обзор механизма финансирования обязательств по выплатам при окончании службы и после выхода в отставку.
In paragraph 56 of its report, the Board recommended that UNU review the funding mechanism for end of service and post retirement benefits liabilities.
a) международные обязательства (такие, как обязательства по Конвенции о статусе беженцев и конвенциям о правах человека)
(a) International obligations (such as the Convention relating to the Status of Refugees and the human rights conventions)
Все финансовые обязательства по сделке были полностью выполнены.
All financial obligations to the transaction have been fully implemented.

 

Похожие Запросы : начисленные обязательства по выплатам - Обязательства по пенсионным выплатам - накопила обязательства по выплатам - расходы по выплатам - ответственность по выплатам сотрудникам - обязательства по - обязательства по - обязательства по - обязательства по - проецируется емкостный - проецируется стать - проецируется восстановление