Перевод "производят тревогу" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

производят тревогу - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

это чтоб поднять тревогу тревогу?
Bread and this is to raise the alarm. Ah, a flaregun. Anxious?
производят
Information needs
Компании производят товары, а правительства производят общественные ценности.
Companies make goods, but governments, they make public goods.
ПОДНЯТЬ ТРЕВОГУ!
Sound the alarms!
Объявляйте тревогу.
Call it in.
Объяви тревогу.
Send out an emergency.
Трубите тревогу!
We're under siege.
Трубите тревогу!
Down portcullis!
Бей тревогу!
Really, I...
Деревья производят кислород.
Trees make oxygen.
Муравьи никогда не производят больше муравьёв, только колонии производят больше колоний.
Ants never make more ants colonies make more colonies.
Объяви общую тревогу.
Send out a general alarm.
Полицейский, поднявший тревогу.
THE POLICEMAN WHO GAVE THE ALARM.
Бурбон производят из зерна.
Bourbon is made from corn.
Солнечные панели производят электричество.
The solar panels generate electricity.
Они прозивольно производят аресты
They fuck them up till they bleed
Пестициды производят из нефти.
Pesticides are made from oil.
Вызывающий тревогу китайский национализм.
China u0027s Worrisome Nationalism
Его тревогу можно понять.
Obasanjo is understandably anxious.
Газеты также бьют тревогу.
Newspapers are sounding alarms as well.
Заключённые подняли ложную тревогу.
The prisoners gave a false alarm.
Я ощущаю небольшую тревогу.
I've been feeling a little restless.
Смотрите не вызовите тревогу!
Don't set off the alarm.
Вызывает тревогу злоупотребление наркотиками.
Drug abuse is a cause of concern.
Мании могут вызывать тревогу.
Manias can be alarming.
Oн объявлял воздушную тревогу.
Air raid warden.
Миссис Симмонс! Объяви тревогу.
Sound the gong.
Барабанщик, бить боевую тревогу.
Drummer boy, beat to general quarters.
Тогда кто поднял тревогу?
Then who sounded the alarm?
На этом заводе производят телевизоры.
They are manufacturing TV sets in this factory.
Они производят 5 Вт м².
They deliver about 5 watts per square meter of land area.
И они действительно производят мочу.
They are actually making urine.
Эти отдельные события вызывают тревогу.
These individual developments are troubling.
Землетрясение было похоже на тревогу...
Bangladeshis were tweeting about the quake.
Так что она скомпрометирована тревогу.
So she compromised anxiety.
Не будем торопиться бить тревогу.
We can't have them sounding the alarm.
Помоему, вы рано забили тревогу.
I think you worried a little bit too early.
Это люди, которые производят поезд пулю .
They're the people who make the bullet train.
Водоросли производят водород при определенных условиях.
Algae produce hydrogen under certain conditions.
Здесь производят также каучук и картофель.
Rubber and potatoes are also farmed.
В городе также производят железнодорожную технику.
The city is currently the main site of Kongo University.
Итак, как живые существа производят свет?
So, how does a living creature make light?
Они структурированы и они производят результаты.
They are structured and they produce outcomes.
Они производят свои собственные искусственные хрусталики.
They make their own intraocular lenses.
Когда они активизируются, они производят антитела.
Երբ B բջիջները ակտիվանում են արտադրում են հակամարմիններ

 

Похожие Запросы : подняли тревогу - вооружить тревогу - испытывать тревогу - вызывает тревогу - вызывают тревогу - бросить тревогу - очистить тревогу - поднять тревогу - вызвать тревогу - поднять тревогу - вызывает тревогу - бьют тревогу - отменить тревогу - получать тревогу