Перевод "пронизана ошибками" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

пронизана - перевод : пронизана - перевод : пронизана ошибками - перевод : пронизана - перевод :
ключевые слова : Mistakes Misspelled Errors Spelling Faults

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

С ошибками
Failed
С ошибками сжатия
vjerr
Слова с ошибками
Misspelled Words
Карманный сердца ошибками.
Pocket Heart misspelled.
Этим была пронизана вся наша культура, даже города.
And if you think, it's permeated our whole culture, even our cities.
Подсчитывание завершилось с ошибками
Calculation failed
Запись завершена с ошибками
Finished with errors
Операция завершилась с ошибками.
Operation terminated with errors.
Они несовершенны, изобилуют ошибками.
They are fallible, riddled with errors.
Все эти расчёты оказались трагическими ошибками.
Every calculation proved to be disastrously wrong.
Не надо смеяться над его ошибками.
You shouldn't laugh at his mistakes.
Такая выполняемая вручную процедура чревата ошибками.
This manual procedure presented a risk of errors.
Эта кнопка скрывает вкладку с ошибками
This button hides the Errors tab
Он всегда говорит на английском с ошибками.
He never speaks English without making mistakes.
Ты не должен смеяться над его ошибками.
You shouldn't laugh at his mistakes.
Учитель никогда не смеялся над ошибками учащихся.
The teacher has never made fun of the students' mistakes.
Преподаватель никогда не смеялся над ошибками студентов.
The teacher has never made fun of the students' mistakes.
Квартальные расходы были связаны с другими ошибками.
A quarter of the costs were attributable to other errors.
Мой ответ Упорным трудом и многими ошибками .
My response, A ton of hardwork and a lot of failures.
Простые слова написаны с ошибками, сложные правильно.
The easy words are spelled wrong, and the tough ones are spelled right.
Не смейтесь над ошибками иностранцев в японском языке.
Don't make fun of foreigners' mistakes in Japanese.
Это не с ошибками, это Керри и правописание
It's not misspelled, it's Kerry and spelling
Амнистия не средство борьбы с судебными ошибками и преступлениями.
Amnesty is not a means to combat judicial errors and crimes.
Я сталкивался с подобными ошибками много раз, когда работал .
I have encountered similar errors many times when I was working .
Учитель никогда не должен смеяться над ошибками своих учеников.
A teacher should never laugh at his students' mistakes.
Реальные проблемы погребены под преступлениями террористов и ошибками сил безопасности.
Real issues are buried beneath the crimes of the terrorists and the mistakes of the security forces.
Слова пишут с ошибками, на письме изъясняются неправильно и тяжеловесно .
Bad spelling, incorrectness as well as inelegance of expression in writing.
Страдания, вызванные ошибками прошлого, не оправдывают нынешнюю или будущую жестокость.
The suffering from past wrongs does not justify current and future cruelty.
Почему русские субтитры во время выступления были с орфографическими ошибками?
Why were the Russian subtitles with spelling errors during performance?
Слова пишут с ошибками, на письме изъясняются неправильно и тяжеловесно .
Bad spelling, incorrectness as well as inelegance of expression in writing.
Со всеми присущими человеку ошибками я пытался стать лучше во всём.
In my own humanity and mistakes, I've tried to get better at everything I tried.
Им также надо было что то делать с ошибками правительственных директивных органов.
They also had something to do with government policymakers mistakes.
Когда мы сделаем работу над ошибками, разве ты не покажешь лучший результат?
I said, And when we review this, won't you do better?
Я был все тем же человеком, Скованный собственными ошибками... эгоизмом... моим прошлым.
I was still the same man, imprisoned in my own mistakes... in my ego... in my past.
Фактически же, мир и развитие в Ачехе стали плодами тех реформ и процесса демократизации, которыми пронизана вся Индонезия.
Peace and development in Aceh are in fact the fruits of the reform and democratization that are pervading all of Indonesia.
Мы должны снова подчеркнуть, что всё это не было откровенными ошибками выбранного курса.
Again, these were not outright policy mistakes. Lifting a billion Chinese out of poverty is arguably the single most important event in our lifetimes.
Мы должны снова подчеркнуть, что всё это не было откровенными ошибками выбранного курса.
Again, these were not outright policy mistakes.
Американская поэзия была настолько пронизана манерой Одена, что экстатический стиль поколения битников был в известной степени реакцией против его влияния.
His manner was so pervasive in American poetry that the ecstatic style of the Beat Generation was partly a reaction against his influence.
Он полагает, что чтобы познать успех в будущем необходимо тщательно разобраться с ошибками прошлого.
At the end, though, he realizes that he is in love with Sora and they enter into a relationship.
На протяжении истории предпринимались попытки по обеспечению защиты и по оказанию помощи семейной общине, которая пронизана благодатью супругов, детей и общества.
Throughout history attempts have been made to defend and to help the family community, in which the good of the spouses, the children and society is ensured.
В настоящее время не проводится подробный анализ начислений в связи с ошибками в оформлении платежей.
Currently, detailed analyses are not being undertaken of payment repair charges.
И несколько сотен из этих проблем оказались серьёзными ошибками в локализации, которые Microsoft смогла исправить.
And several hundred of those turned out to be actual bugs in localization that Microsoft was able to fix.
Вы заходите слишком далеко , сказал он, называя ошибками действия, которые совершили или не совершали наши деды.
You go too far, he said, in describing as mistakes actions which our grandparents might or might not have taken.
Это огромная разница, поскольку значение было приведено с ошибками в каждом разряде, ошибки в десятичных знаках.
It's a huge drop because they were given with the errors of any fractions, decimal points of error.
Как человек, который работал в газовой промышленности до прихода в политику, я знаю, что газовая отрасль в странах бывшего Советского Союза пронизана коррупцией.
As one who worked in the gas industry before entering politics, I know that the gas trade in the countries of the former Soviet Union is riddled with corruption.

 

Похожие Запросы : пронизана коррупцией - быть пронизана - пронизана проблемы - управление ошибками - с ошибками - страдающий с ошибками - культура управления ошибками - слова с ошибками - Сделка с ошибками - дело с ошибками - сталкиваются с ошибками