Перевод "дело с ошибками" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

дело - перевод : дело - перевод : дело - перевод : дело - перевод : дело - перевод : дело - перевод : дело - перевод : дело с ошибками - перевод : дело - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

С ошибками
Failed
С ошибками сжатия
vjerr
Слова с ошибками
Misspelled Words
Подсчитывание завершилось с ошибками
Calculation failed
Запись завершена с ошибками
Finished with errors
Операция завершилась с ошибками.
Operation terminated with errors.
Эта кнопка скрывает вкладку с ошибками
This button hides the Errors tab
Он всегда говорит на английском с ошибками.
He never speaks English without making mistakes.
Квартальные расходы были связаны с другими ошибками.
A quarter of the costs were attributable to other errors.
Простые слова написаны с ошибками, сложные правильно.
The easy words are spelled wrong, and the tough ones are spelled right.
Карманный сердца ошибками.
Pocket Heart misspelled.
Это не с ошибками, это Керри и правописание
It's not misspelled, it's Kerry and spelling
Они несовершенны, изобилуют ошибками.
They are fallible, riddled with errors.
Амнистия не средство борьбы с судебными ошибками и преступлениями.
Amnesty is not a means to combat judicial errors and crimes.
Я сталкивался с подобными ошибками много раз, когда работал .
I have encountered similar errors many times when I was working .
Слова пишут с ошибками, на письме изъясняются неправильно и тяжеловесно .
Bad spelling, incorrectness as well as inelegance of expression in writing.
Почему русские субтитры во время выступления были с орфографическими ошибками?
Why were the Russian subtitles with spelling errors during performance?
Слова пишут с ошибками, на письме изъясняются неправильно и тяжеловесно .
Bad spelling, incorrectness as well as inelegance of expression in writing.
Все эти расчёты оказались трагическими ошибками.
Every calculation proved to be disastrously wrong.
Не надо смеяться над его ошибками.
You shouldn't laugh at his mistakes.
Такая выполняемая вручную процедура чревата ошибками.
This manual procedure presented a risk of errors.
Им также надо было что то делать с ошибками правительственных директивных органов.
They also had something to do with government policymakers mistakes.
Ты не должен смеяться над его ошибками.
You shouldn't laugh at his mistakes.
Учитель никогда не смеялся над ошибками учащихся.
The teacher has never made fun of the students' mistakes.
Преподаватель никогда не смеялся над ошибками студентов.
The teacher has never made fun of the students' mistakes.
Мой ответ Упорным трудом и многими ошибками .
My response, A ton of hardwork and a lot of failures.
Не смейтесь над ошибками иностранцев в японском языке.
Don't make fun of foreigners' mistakes in Japanese.
Он полагает, что чтобы познать успех в будущем необходимо тщательно разобраться с ошибками прошлого.
At the end, though, he realizes that he is in love with Sora and they enter into a relationship.
Учитель никогда не должен смеяться над ошибками своих учеников.
A teacher should never laugh at his students' mistakes.
В настоящее время не проводится подробный анализ начислений в связи с ошибками в оформлении платежей.
Currently, detailed analyses are not being undertaken of payment repair charges.
Дело С
Case C
С другой стороны случаи, связанные с жульничеством, излишним лечением и ошибками медицинских работников не были надлежащим образом рассмотрены.
On the other hand, incidents involving medical scams, excessive treatments and medical errors have not been properly dealt with.
Реальные проблемы погребены под преступлениями террористов и ошибками сил безопасности.
Real issues are buried beneath the crimes of the terrorists and the mistakes of the security forces.
Страдания, вызванные ошибками прошлого, не оправдывают нынешнюю или будущую жестокость.
The suffering from past wrongs does not justify current and future cruelty.
Это огромная разница, поскольку значение было приведено с ошибками в каждом разряде, ошибки в десятичных знаках.
It's a huge drop because they were given with the errors of any fractions, decimal points of error.
Рекомендации относительно внесения исправлений в пять просроченных палестинских претензий категории С связаны с техническими ошибками, описанными в нижеследующих пунктах.
CATEGORY C PALESTINIAN LATE CLAIMS Recommendations for corrections to five category C Palestinian late claims have arisen from clerical errors, as reported in the following paragraphs.
С. Банковское дело
C. Banking
Дело с вином.
A wine business.
Дело с камешками.
A plan for a caper.
Со всеми присущими человеку ошибками я пытался стать лучше во всём.
In my own humanity and mistakes, I've tried to get better at everything I tried.
В них следует указывать не только имеющиеся успехи не менее важно будет ознакомиться с негативным опытом и ошибками.
They should highlight not only success stories it is equally important to learn about bad experiences and failures.
Рекомендации относительно внесения исправлений в 22 просроченные претензии палестинцев категории С связаны с техническими ошибками секретариата, как указано в нижеследующих пунктах.
Category C Palestinian late claims corrections Recommendations for corrections to 22 category C Palestinian late claims have arisen from clerical errors by the secretariat, as reported in the following paragraphs.
С ошибками с другой стороны, то, что вам нужно сделать это для обеспечения лучшей обратной связи, или сделать ясно, каковы варианты.
With mistakes, on the other hand, what you'll need to do is to provide better feedback, or make clear what the options are.
Когда мы сделаем работу над ошибками, разве ты не покажешь лучший результат?
I said, And when we review this, won't you do better?
Я был все тем же человеком, Скованный собственными ошибками... эгоизмом... моим прошлым.
I was still the same man, imprisoned in my own mistakes... in my ego... in my past.

 

Похожие Запросы : с ошибками - страдающий с ошибками - слова с ошибками - Сделка с ошибками - сталкиваются с ошибками - управление ошибками - пронизана ошибками - дело с - дело с - дело с - дело с - дело с - культура управления ошибками - возражаю дело с