Перевод "просил с" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
просил - перевод : просил - перевод : просил с - перевод : просил - перевод : просил - перевод : просил - перевод : просил - перевод : просил - перевод : просил - перевод : просил - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том просил меня поговорить с Мэри. | Tom asked me to speak to Mary. |
Том просил меня поговорить с тобой. | Tom asked me to talk to you. |
Том просил меня поговорить с вами. | Tom asked me to talk to you. |
Том просил меня поговорить с тобой. | Tom asked me to talk with you. |
Том просил меня поговорить с вами. | Tom asked me to talk with you. |
Вернулся с девочками как ты просил. | I brought the girls back early, like you asked. |
Режиссёр просил отработать с тобой удары. | The director asked for us to practice the fight scene. |
Он просил нас поговорить с тобой. | He asked us to talk to you, if that's okay. |
Я не просил тебя разговаривать с Томом. | I didn't ask you to talk to Tom. |
Я не просил вас разговаривать с Томом. | I didn't ask you to talk to Tom. |
Ты просил меня поговорить с Томом, помнишь? | You asked me to talk to Tom, remember? |
Я не просил тебя идти с нами. | I didn't ask you to come with us. |
Я не просил вас идти с нами. | I didn't ask you to come with us. |
Просил нас участвовать и соревноваться с другими. | as Shudokan judo wrestlers. Mixedstyle matches. |
Я просил вас помочь мне с Лаймом. | I've asked your people to help with Lime. |
Хэнк просил меня поужинать сегодня с ним. | Hank asked me to have dinner with him tonight. |
Просил прощенья? | Просил прощенья? |
Ты просил. | You did. |
Он просил показать ему с высоты дворец эмира. | He asked me to show him the palace of the Emir. |
Разве я не просил тебя не танцевать с Томом? | Didn't I ask you not to dance with Tom? |
Я не просил Вы, я не просил маму, я твой сын и .. просто с ума, просто так получилось это. | I did not ask for you, I did not ask for mom, I'm your son and .. is just crazy, it just happened this. |
Кто вас просил? | Who asked you? |
Том просил денег. | Tom asked for money. |
Кто просил водку? | Who asked for vodka? |
ВОКНТА просил секретариат | The SBSTA requested the secretariat |
Кто тебя просил? | Good. |
Кто тебя просил? | Who asked you? |
Потом я просил | They were clapping. |
Я просил... предупреждал. | I asked you. I warned. |
Я не просил. | I did not ask for. |
Просил вам передать. | He told me to tell you. |
Я же просил... | I say, just a minute. |
я просил тишины. | I said to be quiet! |
Профессор, полковник просил... | Professor, Colonel Ehrhardt... Yes. |
Я не просил... | I didn't ask... |
Бранд ведь просил. | Brub especially asked me not to. |
Кто Вас просил? | Who asked you to? |
Я просил 128. | I said 128. |
Он просил, чтобы ты помог им разобраться сегодня с Уродом. | He said, you're helping them get the Ogre tonight. |
Он просил меня, чтобы я увиделась с ним, он умолял. | He begged me to see him. |
Он просил строгого наказания. | He requested that they should be severely punished. |
Коу дважды просил добавки. | Mr. Coe went back for seconds, and thirds. |
Я тебя не просил. | I didn't ask you. |
Я вас не просил. | I didn't ask you. |
Я не просил помощи. | I didn't ask for help. |
Похожие Запросы : услуги просил - уже просил - где просил - уже просил - просил согласия