Перевод "услуги просил" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

просил - перевод : услуги - перевод : услуги - перевод : просил - перевод : услуги - перевод : просил - перевод : просил - перевод : услуги просил - перевод : услуги - перевод : просил - перевод :
ключевые слова : Requested Asking Asked Services Favors Rendered Required Provide

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Просил прощенья?
Просил прощенья?
Ты просил.
You did.
Подкомитет с признательностью отметил консультационные услуги, предоставленные секретариатом, и просил и впредь оказывать эти ценные и полезные услуги, особенно в отношении транспортных потребностей стран, не имеющих выхода к морю, и стран транзита.
The Subcommittee noted with appreciation the advisory services provided by the secretariat and requested that the provision of these valuable and beneficial services, particularly with respect to the transport needs of landlocked and transit countries, be continued.
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги
Maintenance services 1 152.3 1 152.3 318.9 833.4
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги
Maintenance services 116.0
Услуги ревизоров Услуги по контрактам
Contractual services 4 324.3 4 381.0 (56.7)
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги
Maintenance services
Услуги ревизоров Услуги по контрактам
Contractual services 9 000 7 500 7 500
Услуги ревизоров Услуги по контрактам
Contractual services 54 000 48 600 28 400 20 200
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги
Maintenance services 200 200
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги
Maintenance services 25.0 25.0
Кто вас просил?
Who asked you?
Том просил денег.
Tom asked for money.
Кто просил водку?
Who asked for vodka?
ВОКНТА просил секретариат
The SBSTA requested the secretariat
Кто тебя просил?
Good.
Кто тебя просил?
Who asked you?
Потом я просил
They were clapping.
Я просил... предупреждал.
I asked you. I warned.
Я не просил.
I did not ask for.
Просил вам передать.
He told me to tell you.
Я же просил...
I say, just a minute.
я просил тишины.
I said to be quiet!
Профессор, полковник просил...
Professor, Colonel Ehrhardt... Yes.
Я не просил...
I didn't ask...
Бранд ведь просил.
Brub especially asked me not to.
Кто Вас просил?
Who asked you to?
Я просил 128.
I said 128.
военную помощь, консультативные услуги и услуги
PROPOSALS ON POSSIBLE MEANS OF REGULATION AND INTERNATIONAL SUPERVISION OF THE ACTIVITIES OF PRIVATE COMPANIES OFFERING MILITARY ASSISTANCE, CONSULTANCY AND SECURITY SERVICES ON THE INTERNATIONAL MARKET 90 97 24
Услуги
are supplied by
Услуги
Services
А. Услуги комиccионных агентов, услуги оптовой торговли, услуги розничной торговли и франчайзинг
Commission agents' services, wholesale trade services, retailing services, and franchising
Он просил строгого наказания.
He requested that they should be severely punished.
Коу дважды просил добавки.
Mr. Coe went back for seconds, and thirds.
Я тебя не просил.
I didn't ask you.
Я вас не просил.
I didn't ask you.
Я не просил помощи.
I didn't ask for help.
Я этих не просил.
I didn't ask for these.
Том не просил денег.
Tom didn't ask for money.
Я получил, что просил.
I got what I asked for.
Том просил твоей помощи.
Tom asked for your help.
Том просил вашей помощи.
Tom asked for your help.
Ты просил меня помочь.
You asked me to help.
Делай, как я просил.
Do as I asked.
Делайте, как я просил.
Do as I asked.

 

Похожие Запросы : просил - просил - просил - просил - уже просил - просил с - где просил - уже просил - просил согласия