Перевод "просить разрешения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
просить - перевод : просить - перевод : просить - перевод : просить - перевод : просить - перевод : просить разрешения - перевод : просить разрешения - перевод : просить разрешения - перевод : просить разрешения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Лучше просить прощения, чем разрешения. | It's better to ask for forgiveness than permission. |
Сэр, я пришел просить Вашего разрешения. | Sir, I've come to beg your permission. |
Сейчас самое время начать просить моего разрешения... | Why you should start asking my permission at this stage... |
Мистер Морган, я пришел просить разрешения поговорить с вашей дочерью Анхарад. | Mr Morgan, I've come to ask your permission to speak to your daughter, Angharad. |
Вам не нужно просить разрешения, как в системе, основанной на частной собственности. | You don't have to ask permission, as you do in a property based system. |
Для укрепления своего развития кооперативы могут просить разрешения админи страции на использование государственных элеваторов. | In order to foster the development of co operatives among agricultural producers, the authorities can allow them to use State owned silos. |
Трижды нам было запрещено провести шествие в Осло, тогда как коммунистам даже не нужно было просить разрешения. | We were prohibited from marching in Oslo three times, whilst the Communists did not even need to ask. |
Заявленные тогда принципы имеют непреходящее значение и не подлежат изменениям. Я лишь хотел бы просить Ассамблею разрешения напомнить их | The principles enunciated then are timeless and unchanging, and I can only ask the Assembly to revisit them with me as I quote |
В частности, египетская женщина, выходящая замуж за иностранца, должна просить разрешения получить гражданство этого последнего ей разрешается сохранить свое гражданство. | In particular, an Egyptian woman who married a foreigner was required to apply for authorization to acquire his nationality she was permitted to retain her own. |
Направляю Вам настоящее письмо с целью просить разрешения выступить в Четвертом комитете с заявлением по вопросу о Западной Сахаре. Джарат ЧОПРА | I am writing to you in order to request to make a statement on the issue of Western Sahara before the Fourth Committee. |
Разрешения | Authorizations |
Разрешения. | Some leave. |
Просить, Андре? | Beg, André? |
Просить пришел? | So you came begging? |
От имени Фронта ПОЛИСАРИО имею честь просить разрешения выступить в Комитете по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации по вопросу о Западной Сахаре. | On behalf of the Frente POLISARIO, I have the honour to request to address the Special Political and Decolonization Committee on the question of Western Sahara. |
o) Разрешения (добыча газа, производство электроэнергии, экологические разрешения ) | Permits (gas production, power production, environmental permits ) |
Таким образом, разрешения должны представлять собой интегрированные разрешения. | Permits should, therefore, be issued as integrated permits. |
Переключатель разрешения | Resolution Switcher |
Нельзя просить невозможного. | You can't ask for the impossible. |
Ничего просить прощения. | Nothing to be sorry about. |
Хотите просить милости? | You've come to ask for clemency? |
Тогда остается просить... | There's nothing left for me to do... All right, you can go to Chicago. |
Сколько можно просить? | But I have, again and again. |
Наверное, просить денег. | Wanted spending money, maybe. |
Просить его вернуться? | Beg him to come home? |
Использовано с разрешения | Used with Permission |
Используется с разрешения | Uses with permission |
Использовано с разрешения. | Taken with permission. |
Использовано с разрешения. | Used with position. |
Используется по разрешения. | Permission to use. |
Публикуется с разрешения. | Used with permission. |
Используется с разрешения. | Reused with permission. |
Использовано с разрешения. | Photo Jentilisa, used with permission. |
Распространяется с разрешения. | Shared with permission. |
Использовано с разрешения. | Used with permission |
Том спрашивает разрешения. | Tom is asking permission. |
Том просит разрешения. | Tom is asking permission. |
Разрешения PolicyKit KDE | PolicyKit KDE Authorization |
Без разрешения конфликтов | No resolution |
С разрешения владельца. | With permission. |
С вашего разрешения. | If you will permit me. |
С вашего разрешения. | With your permission... |
С вашего разрешения. | Yeah, sure. Excuse me. |
С вашего разрешения... | Allow me. |
С вашего разрешения... | Do you think maybe... |
Похожие Запросы : разрешения и разрешения - разрешения и разрешения - разрешения и разрешения - будет просить - просить о - официально просить