Перевод "просто достаточно хорошо" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Хорошо, хорошо! Достаточно. | Ok, that's enough. |
Хорошо, достаточно. | There we go. Okay. |
Достаточно хорошо | Draw at a that's pretty good |
Достаточно хорошо. | Quite well, yes. |
Достаточно просто. | It's quite simple. |
Достаточно просто. | Straightforward enough. |
Достаточно просто. | Easy enough. |
Достаточно просто. | Fair enough. |
Хорошо, этого достаточно. | OK, that's fair enough. |
Это достаточно хорошо. | That's good enough. |
Это достаточно хорошо. | We're in good enough shape. |
Так что, если моя догадка достаточно хорошо, то я просто может вернуть угадать. | So, if my guess is good enough, then I just can return the guess. |
Звучит достаточно просто. | That sounds easy enough. |
Это достаточно просто. | It is quite simple. |
Это достаточно просто. | Well, PV is pretty straightforward. |
Все достаточно просто. | Pretty straight forward this one. |
Достаточно просто прогуливаться ... | All you need to do is walk around |
Достаточно просто выбрать | So come and see what s on offer. |
Она пела достаточно хорошо. | She sang pretty well. |
Это действует достаточно хорошо. | It works pretty well. |
Хорошо, Рут. Теперь достаточно. | Okay, Ruth, that's enough for now. |
Понять это достаточно просто. | It s simple enough to understand. |
Иногда достаточно просто дышать. | Sometimes it s just enough to breathe. |
Достаточно просто быть рядом. | Just being around is enough. |
Просто уже достаточно поздно. | It's getting quite late, and... |
Достаточно просто жизненного опыта. | A bit of life experience is enough. |
Достаточно просто двигать ногами. | Moving your feet does it. |
русский, французский (владеет достаточно хорошо). | Russian, French (fair) |
Мне достаточно хорошо известны факты. | I know the facts well enough. |
Он достаточно хорошо умеет читать. | He can read pretty well. |
Том знает ситуацию достаточно хорошо. | Tom knows the situation well enough. |
Собака Тома достаточно хорошо плавает. | Tom's dog swims quite well. |
И которое работало достаточно хорошо. | And that worked pretty well. |
Достаточно хорошо, чтобы наконец представиться? | Enough better so that we may introduce ourselves? |
Достаточно хорошо, чтобы посылать цветы. | Well enough to send you flowers. |
Я знаю Карла достаточно хорошо. | I used to know Carl pretty well. |
Просто уйди, хорошо? | Look, just get out, will you? |
Я просто жду предложение достаточно, лестно достаточно, это смеется | I'm just waiting for an offer is sufficient, flattering enough, it laughs why? |
Я просто здесь, и этого достаточно Моего присутствия достаточно | I'm just here, and it's enough my here is enough! |
достаточно быть просто отдельной клеткой. | You can even be just a single cell. |
Достаточно просто посмотреть на форму. | But you can just look at the form. |
Это достаточно просто момент рефлексии. | And it's, quite simply, the point of reflection. |
Достаточно просто указать на проблемы. | You can just point out the shortcomings. |
Я достаточно хорошо знаком с фактами. | I know the facts well enough. |
Я достаточно хорошо говорю по французски. | I can speak French well enough. |
Похожие Запросы : просто достаточно - достаточно просто - достаточно просто - достаточно хорошо - достаточно хорошо - достаточно хорошо - Достаточно хорошо - достаточно хорошо - достаточно хорошо - достаточно хорошо - просто хорошо - просто хорошо - просто хорошо - просто хорошо