Перевод "просто так что" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Так что это не так просто. | So it's not, it's not, not as, not as good. |
Что значит, просто так? | What do you mean, no reason? |
Что значит просто так ? | What do you mean just like that ? |
Так что всё не так то просто. | It's tricky. |
Так что это очень просто. | So, it's so easy. |
Так что, если ты просто...? | So, if you could just perhaps ? |
Так что это просто свойство. | So it's just a property. |
Так что давайте просто упростим. | So let's just simplify this. |
Так что просто равно 0. | So that just equals 0. |
Так, что просто становится 0. | So that just becomes 0. |
Так что давайте просто Никки! | So let's make it just Nicki! |
Так что я просто вяжу. | So, I just sit and knit. |
Это было так просто, так просто. | It was so simple, it was so simple. Papaji hugs the man |
Так что это не так просто. Непросто это! | You have to know what the altitude or the height of the triangle is. |
Сомневаюсь, что будет всё так просто. | I don't think it's going to be that simple. |
Не думаю, что это так просто. | I don't think it's that easy. |
Так что это было просто сумасшествие. | And so, when it was the crazy thing. |
Просто поверьте мне, что это так. | You just have to believe me, it is, it is. |
Так что это просто, ... Вы знаете. | So it's just,... you know. |
Так что давайте просто сделать положительные. | So let's just do the positive. |
Так что давайте просто подумаем немного. | So let's just think about it for a little bit. |
Так что давайте просто немного подумаем. | So let's just think about it a little bit. |
Что Посмотрите Смотри, душа просто так | What, Look Look, soul just like that |
Так что просто сносим ее вниз. | So then we put that down there. |
Так что единица просто попадает сюда. | So it just drops straight down. |
Так что давайте просто реконструировать их. | So let's just reverse engineer them. |
Так что давайте просто сделаем замену. | So let's just substitute that. |
ДЖЕЙСОН Так что это просто обман. | So it's just trickery. |
Так что это не просто стрижка. | So it's not only a cut. |
Так что просто сидел, мать кластера. | So it just sat, mother is a cluster. |
Что, так просто и ты здесь? | What do you mean, let you go? |
Да ни за что. Просто так. | Don't worry, we been on the lookout for him. |
Так что, мы просто сбежали, да? | So we just ran, huh? |
Просто потому что я так сказал? | Just because I said so? |
Так, ничего... просто, что вы знали. | So... nothing at all. |
Раньше мне казалось, что я хочу поделиться этим, ведь это так просто, так просто. | I felt, in those days, I want to share, I want to share this. Because it's so simple and so simple, no? |
Так что можно просто записать восемнадцать примерно вот так. | So you could almost just write the eighteen just like that. |
Просто... так забавно, что ты так задаешь эти вопросы. | Just that... so funny you should ask those questions that way. |
Так что просто скажи им, что ты поедешь. | So just tell them you're going to the MT. |
Так просто. | It's that simple. |
Просто так... | Just because... |
Так просто. | Simple like that. |
Просто так. | Happy in yourself and will force you to make all the world border of grace is your joy. |
Так просто. | Something so simple. |
Просто так | Just because. |
Похожие Запросы : просто так, что - просто так - просто так - так просто - так просто - так просто - Просто так - просто так - так что - так что - так что - так что - так что, - так что - так что