Перевод "пространство необходимое" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
По словам компании, дополнительные сокращения дадут ей пространство, необходимое, чтобы преодолеть спад рынка. | The company said additional cuts would give the company the room needed to move through the market downturn. |
Важно, чтобы все государства члены обеспечили Организации Объединенных Наций необходимое пространство для достижения этой цели. | It is important for all Member States to provide the United Nations with legitimate room for that purpose. |
Чтобы дать переговорам максимальные шансы на успех, стороны должны сохранить или предусмотреть необходимое пространство для маневра. | In order to give the negotiation all its chances, the parties must maintain or establish the margins necessary for manoeuvring. |
Это пространство пространство взаимоотношений. | It is the relational space the space. |
необходимое поле | required field |
Евклидово пространство, и сферическое пространство. | Euclidean space, and spherical space. |
Пространство | Space |
Пространство | Area |
Пространство. | Spaciousness. |
Пространство. | Silence So, I'm very, very happy. |
С учетом требований безопасности нужно заблаговременно предусмотреть пространство, необходимое для строительства третьей полосы движения, а изначальный проект должен обеспечивать возможность строительства новых полос. | Safety measures would then consist in reserving the land required to build the third lane, although the initial project should allow for the construction of further lanes. |
Это необходимое зло. | It's a necessary evil. |
Всё необходимое сделано. | Everything necessary has been done. |
Это необходимое требование. | Indeed, that is required. |
Возьми только необходимое. | You're just gonna have to strip down to the bare essentials. |
Возьми все необходимое. | Get what you need. |
Как преобразовать публичное пространство в качественное пространство? | What translates generic public space into qualitative space? |
Ты просто смотришь Как будто пространство Снаружи пространство, внутри пространство, между ними нет разницы | Until you are seeing that it's only here like space outside space, inside space, no difference. |
(Пространство перевода). | (Пространство перевода). |
Политическое пространство | Policy space |
Рабочее пространство | The Work Space |
Цветовое пространство | Color Space |
Связующее пространство | Connection Space |
Цветовое пространство | Color space |
Рабочее пространство | Invalid color profile has been removed. |
Пространство имён | Namespace |
Пространство имён | Namespace Scope |
Цветовое пространство | Color |
Цветовое пространство | Color space |
Цветовое пространство | Color per particle |
Цветовое пространство | Colorspace |
Цветовое пространство | Selection Brush |
Цветовое пространство | Lower Mask |
космическое пространство | Outer space |
Общественное пространство. | Public space. |
Здоровье необходимое условие успеха. | Health is an important condition of success. |
Я сделал всё необходимое. | I've done everything necessary. |
Я сделала всё необходимое. | I've done everything necessary. |
Необходимое место для хранения | Necessary storage size |
Там было все необходимое. | It had everything I needed. |
Я куплю все необходимое. | I've been doing shopping for her. |
Возьму только самое необходимое. | I've had about as much as I can take, I think. |
Мари, принеси всё необходимое. | Marie, bring what we need. |
Ты взял все необходимое? | Do you have everything you need? Mmmhmm. |
Пожалуйста, сделайте все необходимое. | Please give her the best. |
Похожие Запросы : пространство, необходимое - Необходимое условие - время необходимое - необходимое условие - Необходимое оборудование - все необходимое - необходимое оборудование - необходимое количество - необходимое содержание - все необходимое - необходимое разнообразие - самое необходимое - Необходимое следствие - Необходимое дополнение