Перевод "профилактическое лечение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
лечение - перевод : Лечение - перевод : лечение - перевод : лечение - перевод : лечение - перевод : лечение - перевод : лечение - перевод : лечение - перевод : профилактическое лечение - перевод : профилактическое лечение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Профилактическое обследование | Preventive Check ups |
В лице министерства здравоохранения государственный сектор здравоохранения предоставляет профилактическое медицинское обслуживание и лечение всем гражданам без исключения. | Represented by the Ministry of Health, the government health sector provides preventive health services and treatment to citizens, without discrimination. |
Тщательное наблюдение и быстрое лечение, или же профилактическое хирургическое вмешательство может снизить риск заболевания при наследственных формах рака. | Close observation and rapid treatment, or prophylactic surgery, can reduce the risk of these inherited forms of cancer. |
Во первых, все народы, какими бы бедными они ни были, должны иметь право на профилактическое и иное медицинское лечение. | Firstly, all peoples, however poor, should have the right to preventive care and medical treatment. |
А. Профилактическое и лечебное медицинское обслуживание | A. Preventive and curative medical services |
Основное направление работы Центров борьбы со СПИДом профилактическое. | The units for the control of AIDS focus on preventive work. |
профилактическое обслуживание автомобилей, методы безопасного вождения автотранспортных средств | preventive maintenance of light vehicle, defensive driving |
Лечение, | Treatment, |
Лечение? | Cure? |
Лечение? | Medication? |
Некоторые исследователи в области фармакологии предсказывают, что при современном прогрессе в изучении генома человека врачи вскоре смогут предсказывать появление болезни за 15 20 лет до ее появления и начинать незамедлительно профилактическое лечение. | Some drug researchers predict that with continuing advances in understanding the human genome, doctors may eventually be able to predict illnesses 15 20 years in advance, and begin prophylactic treatment immediately. |
Показатели здоровья населения в равной степени являются низкими в силу существования повсеместной нищеты, поскольку до независимости система здравоохранения не была направлена на профилактическое лечение, а медицинское обслуживание не было ориентировано на общество. | Health indicators were also low because of the existence of widespread poverty and the fact that the pre independence health care system had not encouraged preventive care, and because health delivery services were not community oriented. |
Лечение экономики | To Cure the Economy |
Проходит лечение. | The therapy is in session. |
Лечение оперативное. | Ct. Exch. |
лечение заболеваний | Providing treatment for malaria cases. |
Лечение наркомании | Drug abuse treatment |
Лечение ампутация. | The treatment for this is amputation. |
На лечение? | For his health? |
Неправильное лечение! | That's the wrong treatment. |
а) осуществлять по графику профилактическое обслуживание и предварительный ремонт установок, служб и оборудования | (a) Carry out preventive maintenance and pre maintenance schedules with respect to installations, services and equipment |
Как проводилось лечение? | How was the treatment handled by the health care practitioners? |
Лечение идёт успешно. | The treatment is going successfully. |
Лечение не помогло. | Therapy didn't work. |
Вам нужно лечение. | You need therapy. |
Существует ли лечение? | Is there a treatment? |
Лечение не помогло. | Therapy didn't help. |
Лечение начнётся завтра. | Treatment will begin tomorrow. |
Лечение не проводится. | Adaptation is not exclusive. |
Вторая подпретензия Лечение | Pollutants from the oil well fires and damaged oil wells in Kuwait Oil spills into the Persian Gulf from pipelines, offshore terminals and tankers Influx of refugees into the territories of some of the Claimants Operations of military personnel and equipment Mines and other remnants of war and Exposure of the populations of the Claimants to pollutants from the oil well fires and oil spills in Kuwait and to hostilities and various acts of violence. |
а) Лечение ПТСР | Accordingly, the incurred loss is calculated as USD 1,214,664. |
Обязательное принудительное лечение | Mandatory abuse treatment |
Спрос на лечение | Demand for treatment |
Да, лечение началось. | Yes, treatment has started. |
Лечение и медицинское | Medical treatment and |
Возвращайся на лечение | You're going back the treatments. |
Можно нормировать лечение. | You can ration health care. |
Лечение уже начато. | The first dose is done. |
Такое лечение впустую. | This medicine doesn't do a bit of good. |
Лечение надо продолжать, | I need to continue doing that. |
Общая концепция выставки Медицина и здоровье 2013 профилактическое направление в медицине, пропаганда здорового образа жизни. | The overall concept of the Medicine and Health 2013 exhibition is a preventative focus in medicine, advocacy for a healthy way of life. |
4. Программа медицинского обслуживания включает медицинскую помощь и профилактическое обслуживание, которые предоставляются в 120 клиниках. | 4. The health programme covers curative and preventive medical services, which are provided through 120 health clinics. |
Тому нужно было лечение. | Tom needed treatment. |
Ты пробовал лечение гипнозом? | Have you tried hypnotherapy? |
Ты пробовала лечение гипнозом? | Have you tried hypnotherapy? |
Похожие Запросы : профилактическое устройство - профилактическое управление - профилактическое применение - профилактическое обслуживание - профилактическое средство - как профилактическое - лечение лечение - профилактическое техническое обслуживание - рутина профилактическое обслуживание - ржавчины профилактическое масло - профилактическое обслуживание визита - Профилактическое или корректирующее