Перевод "процентов выше" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
выше - перевод : выше - перевод : выше - перевод : выше - перевод : выше - перевод : выше - перевод : выше - перевод : Выше - перевод : выше - перевод : процентов выше - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это выше 50 процентов. | That's over 50 percent. |
Показатель нищеты выше в Газе (65 процентов) по сравнению с Западным берегом (38 процентов). | Poverty is higher in Gaza (65 per cent) than in the West Bank (38 per cent). |
Эта цифра на восемь процентов выше показателей 2008 года. | It is an eight percent increase from 2008. |
США, что на 17 процентов выше показателя 2003 года. | As shown in tables 1 and 2, total contributions to UNICEF in 2004 amounted to 1,978 million, an increase of 17 per cent from 2003. |
США, что на 15 процентов выше уровня предыдущего года. | Note The European Commission is a major source of other resources for UNDP, providing 244.9 million in 2004. |
11. Таким образом, в 1993 году 8 процентов органов имели коэффициенты точности планирования ниже 75 процентов у 92 процентов органов этот коэффициент был выше 75 процентов. | 11. Thus, in 1993 8 per cent of the bodies had planning accuracy factors below 75 per cent 92 per cent had factors above 75 per cent. |
То есть, нет видимого прогресса ниже десяти процентов... ...но выше десяти процентов, идея распространяется как лесной пожар. | That is, below ten percent, there is no visible progress however, above ten percent, the idea spreads like wildfire. |
США, что на 24 процента выше показателя 2003 года и на 29 процентов выше прогнозов финансового плана. | Total contributions to other resources (both regular and emergency) for 2004 amounted to 1,187 million, an increase of 24 per cent compared to 2003 and 29 per cent above the financial plan projections. |
9. Таким образом, в 1993 году 10 процентов органов, включенных в выборку, имели коэффициент проведения заседаний ниже 75 процентов у 90 процентов органов этот коэффициент был выше 75 процентов. | Total 52 9. Thus, in 1993 10 per cent of the bodies in the sample had meeting ratios below 75 per cent 90 per cent had meeting ratios above 75 per cent. |
У парней вероятность бросить школу на 30 процентов выше, чем у девушек. | Boys are 30 percent more likely than girls to drop out of school. |
Такая цена была приблизительно на 25 процентов выше, чем на черном рынке. | This price was about 25 percent higher than on the black market. |
США (6 процентов) выше уровня 2003 года и на 3 млн. долл. | (c) Adjustment of the rate of expenditures on already approved programmes. |
США, что на 290 млн. долл. США (17 процентов) выше уровня 2003 года. | The timely submission of narrative and financial reports per agreed date by the donor will be tracked (see annex II). |
Заболеваемость раком на Вьекесе на 27 процентов выше, чем на самом острове Пуэрто Рико. | The cancer rate in Vieques was 27 percent higher than the average for Puerto Rico as a whole. |
Сегодня 85 процентов пастбищных угодий находится под контролем израильтян quot . (См. пункт 795, выше) | Now, 85 per cent of this grazing area in under Israeli control. quot (See para. 795 above) |
Плотность тела выше плотности воды, по меньшей мере 95 процентов будет погружено естественным путём. | The body is denser than water. 95 percent of it would be, at least, submerged naturally. |
Выше, выше, выше, выше... | Up high, high, high, high... |
В 2004 году центры оказали помощь 6947 семьям (8556 человек) на 13 процентов выше, чем в 2003 году из них 26 процентов составили мужчины, 65 процентов женщины, а 9 процентов дети, ставшие свидетелями насилия в семье. | In 2004, the centers treated 6,947 families (8,556 persons) a 13 rise to 2003, of those treated 26 were men, 65 were women and 9 were children who witnessed domestic violence. |
Этот процентный уровень в сельской местности выше, чем в городах (66,6 процента против 40 процентов). | This percentage rises more in the countryside than in the cities (66,6 against 40 ). |
9 Субсидии и льготная помощь с элементом субсидий в объеме от 25 процентов и выше. | 9 Grants and concessional assistance with a grant element of 25 per cent or more. |
Она заявила о доходе в 1,2 миллиарда в 2013, на 6 процентов выше, чем годом раньше. | It posted revenues of 1.2 billion in 2013, up 6 percent from the year earlier. |
Доля безработных среди сельского населения (36 процентов) лишь несколько выше показателя для городского населения (32 процента). | The rural rate of unemployment (36 per cent) is only slightly higher than the urban rate of 32 per cent. |
Около 70 процентов указанных выше беженцев и лиц, перемещенных внутри страны, это дети, женщины и престарелые. | From the above case load, about 70 per cent of the refugees and IDPs are children, women and the elderly. |
В Таиланде, например, показатель ВВП на душу населения в период 1989 1991 годов был на 75 процентов выше соответствующего показателя за период 1979 1981 годов норма накопления в более поздний период была здесь на 10 процентов выше, чем в первый (30 процентов от ВВП против 20). | In Thailand, for example, GDP per capita in the period 1989 1991 was 75 per cent above that in 1979 1981 its savings rate in the later period was 10 percentage points higher (30 per cent of GDP versus 20 per cent). |
Подобно этому, уровень использования контрацептивов в городских районах в настоящее время примерно в пять раз выше, чем в сельской местности (15 процентов против 3 процентов). | Similarly, current use of contraceptives in urban areas is about five times higher than in the rural ones (15 against 3 ). |
Около 52 процентов проверенных операций получили среднюю оценку, 29 процентов операций получили оценку выше среднего уровня или очень хорошую оценку, а 19 процентов операций были оценены ниже среднего уровня или получили неудовлетворительную оценку. | Some 52 per cent of the audited operations were rated as average, 29 per cent were above average or very good and 19 per cent were below average or deficient. |
выше) выше) выше) выше) ниже) ровка а Итого | Other (paras. 63 and 67 above and chap. II below) |
Доля женщин среди соискателей степени доктора начала сокращаться, но все еще остается на уровне выше 50 процентов. | The proportion of female students in the Doctoral studies has started to decrease, still remaining above 50 . |
США, что на 40 процентов выше стоимости таких установок, которые можно было бы закупить на рынке США. | This price is 40 per cent higher than the one that could have been obtained in the United States market. |
Доля безработных среди женщин гораздо выше и составляет 40 процентов по сравнению с 29 процентами для мужчин. | The rate of unemployment is higher for women than for men, 40 compared to 29 respectively. |
США, что даже выше уровня 1997 года, когда регулярный бюджет был на 20 процентов больше, чем сейчас. | UNIDO's global forum activities should be carefully focused so as to complement its technical cooperation projects. |
Она согласна с предложением Консультативного комитета повысить уровень вакансий по категории специалистов и выше до 6 процентов. | It agreed with the Advisory Committee apos s proposal to increase to 6 per cent the turnover rate for the Professional and higher categories. |
Один психолог заявил, что счастье на 80 процентов предопределено генами, так же сложно, как стать выше ростом. | There was once a statement made by a psychologist that said that 80 percent of the pursuit of happiness is really just about the genes, and it's as difficult to become happier as it is to become taller. |
Выше! Выше! | Higher! |
Выше, выше. | Aloft with ye! Aloft! |
с) в 1991 году только 30 процентов женщин в Боснии и Герцеговине имели законченное среднее образование, в то время как доля мужчин была существенно выше 49 процентов. | c) in 1991, only 30 of women in BiH achieved secondary education, while the percentage of men was significantly higher and amounted to 49 . |
Если в Малави доля женщин, работающих в организованном секторе, составляет всего 15 процентов, то в Бенине она гораздо выше (например, в торговле доля женщин составляет 90 процентов). | Similarly, only 15 per cent of women participate in the formal wage sector in Malawi, while the figure is much higher in Benin (where, for example, 90 per cent of the workforce in trade are women). |
10 процентов. 10 процентов. | 10 percent. 10 percent. |
США, что на 29 процентов выше уровня 2003 года и составляет приблизительно 40 процентов от валового внутреннего продукта (ВВП) стран членов ЭСКЗА и около 55 процентов от ВВП государств, входящих в Совет сотрудничества стран Залива (ССЗ). | Higher output and prices led to gross oil revenues estimated at 213 billion in 2004, a 29 per cent increase from 2003, representing approximately 40 per cent of gross domestic product (GDP) in the ESCWA member countries and about 55 per cent of GDP in the Gulf Cooperation Council (GCC) countries. |
Но вероятность одного из таких событий оказалась выше всех почти 100 процентов, и это событие жестокая пандемия гриппа. | But he placed the likelihood of one such event above all others at close to 100 percent, and that is a severe flu pandemic. |
Количество туристов в 2004 году превысило 1,15 миллиона человек, что на 27 процентов выше соответствующего показателя 2003 года. | Visitor arrivals in 2004 exceeded 1.15 million, which represented a 27 per cent increase from arrivals registered for 2003. |
В свою очередь, неудовлетворенные потребности в контрацептивах в сельских районах (70 процентов) выше, чем в городских (34 процента). | In turn, the unsatisfied need is greater in rural areas (70 ) than that in the urban areas (34 ). |
Среди указанных выше 1260 человек безработных 66 процентов составляют мужчины (836 человек) и 34 процента женщины (424 человека). | Of these 1,260 people 66 per cent were men (836) and 34 per cent were women (424). |
Относительную активность во всех этих трех областях (75 процентов и выше) проявляют лишь государства Европы и Северной Америки. | Only Europe and North America seem to be relatively active in all three areas (scoring 75 per cent and above). |
Остальные 11 процентов приходятся на программы, которые не могут быть отнесены ни к одному их упомянутых выше секторов. | The remaining 11 per cent is for costs of programmes which do not fit into any of the previous sectors. |
Похожие Запросы : выше - подсчет процентов - расчет процентов - уплата процентов - процентов пациентов