Перевод "процент от общего" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
от - перевод : от - перевод : процент - перевод : процент - перевод : от - перевод : от - перевод : процент от общего - перевод : процент - перевод : от - перевод : общего - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
приблизительно 81 процент от общего объема программных расходов ПРООН. | These two modalities delivered nearly 2.1 billion, approximately 81 per cent of all UNDP programme expenditure. |
Это составляет всего лишь 1 процент от общего числа мин, находящихся на ее земле. | This represents only 1 per cent of the total number of mines that occupy its land. |
3. Остаток запасов зерновых в качестве процент ной доли от общего расхода зерновых основными экспортерами | 3. Closing cereal stocks as a percentage of total disappearance of major exporters |
В настоящее время на долю сельского хозяйства приходится 21 процент от общего объема кредитов, предоставленных в Мозамбике. | The agricultural sector presently represent 21 of absorption of the total credit made available to the Mozambican economy. |
По правилу соразмерности девочки должны получать процент возможностей занятий спортом, равный проценту девочек от общего числа учеников. | Proportionality means that girls should receive the same percentage of athletic opportunities as the percentage of girls in the student body. |
Обычно члены пропорции уменьшают до наименьшего общего общего знаменателя либо выражают их в долях ста (процент). | It is usual either to reduce terms to the lowest common denominator, or to express them in parts per hundred (percent). |
общего обслуживания 1 процент на следующие 15 лет и нулевой рост | For General Service staff 1 per cent growth for 5 years, 1 per cent |
Кроме того, из общего числа пациентов учреждений здравоохранения 81 процент это албанцы. | Furthermore, out of a total number of patients treated in those institutions, 81 per cent are Albanians. |
Максимальный процент общего гранта на пребывание, который может быть израсходован на документацию | Maximum percentage of the total grant available for documentation |
Процент от общей площади Египта 3,2 . | Percentage to total area of Egypt 3.2 . |
Какой процент от 30 составляет 12? | What percentage of 30 is 12? |
По данным базы данных UIS, техническое и профессиональное направление обучения как процент от общего числа учащихся 27,8 в 2008 году. | According to UIS database, technical and vocational enrollment as percent of total enrollment in secondary level is 27.8 percent in 2008. |
Из общего числа служащих государственного сектора здравоохранения в этом крае албанцы составляют 71 процент. | Out of a total number of employees in the public health care institutions in this Province, the Albanians represent 71 per cent. |
Это и правда очень большой процент, я знаю, что это большая часть общего объема. | This is a very high percentage right, I know this is taking up a high amount of the total volume. |
Или какой процент составляет 12 от 30? | So 12 is what percentage of 30? |
Вы получите один процент от цены продажи. | You're to get one percent of the sale price. |
Процент людей, пострадавших от домогательств из опроса Google | In 2015, the government introduced a plan to combat sexist violence in the street. |
Возможно, я получу процент от одной из танцовщиц. | Maybe I've got a cut from one of the dancers. |
По данным базы данных UIS, техническое и профессиональное направление обучения как процент от общего числа учащихся в среднем уровне 5,1 в 2008 году. | According to UIS database, technical and vocational enrollment as percent of total enrollment in intermediate level is 5.1 percent in 2008. |
В результате усилий, которые прилагались в Маврикии, в 2004 2005 годах 41 процент от общего числа зачисленных в технологический университет студентов составили женщины. | As a result of efforts made in Mauritius, 41 per cent of students enrolled in the University of Technology in 2004 2005 were women. |
Процент | Percent |
процент | percent |
Процент | Percentage |
Процент | Halogens |
Процент | Percent |
процент. | percent. |
Фонды хеджирования составляют только небольшой процент от общего капитала мировых финансовых рынков, который по данным недавнего исследования Всемирного института Маккинзи превышает 120 триллионов долларов. | Hedge funds constitute only a small percentage of overall world financial markets, which, according to a recent study by the McKinnsey Global Institute, now exceed 120 trillion. |
Если на участке 1 проросло 57 семян, а на участке 2 проросло 42 семян, какой процент составляют проросшие семена от общего количества посаженных семян? | If 57 of the seeds in plot 1 germinated,and 42 of the seeds in plot 2 germinated,what percentage of the total number of planted seeds germinated? |
Следующая задача. 34. Какой процент от 30 составляет 12? | Next question.34.What percentage of 30 is 12? |
Этот процент не сильно меняется от штата к штату. | That percentage does not vary much from state to state. |
Процентная доля женщин из африканских, ближневосточных и восточноевропейских стран по прежнему ниже общего показателя, составляющего 31 процент. | Women from the African, Middle Eastern and Eastern European regions remain below the overall 31 per cent. |
Точный процент процент голосов за кандидата был меньше... | The exact percentage of votes the candidate got was sma |
От общего состояния организма... от поглощённого объема. | Well, a number of things are involved, the systemic condition of the individual, the amount consumed, |
) и процент ( ). | ),and percent ( ). |
Получить процент | Apply percentage value |
Процент активности | Percentage of activity |
Процент готовности | Percentage completed |
Процент НДС | VAT percentage |
Процент участников | Percentage of |
Процент возрастает. | And then it goes way up. |
реализации выгод от общего рынка? | An example of one agreement is provided in an annex. |
в процентах от общего количества | Percentage of total |
Любое финансирование донорами зависит от долгосрочных займов под льготный процент. | There is now an enormous need for a mass training programme for farmers in order to enable them to cope with the demands of the new situation they find themselves in. |
В целом, общие выбросы галогенуглеводородов в пересчете на процент от общего эквивалента СО2 сократились с 33 процентов в 1990 году до 10 процентов в 2000 году. | In all, combined halocarbon emissions had fallen as a percentage of total CO2 equivalents from 33 per cent in 1990 to 10 per cent in 2000. |
Но расходы центрального правительства, составляют такой небольшой процент от общего ВВП страны, что у законодателей есть много места для маневра, если становится необходимым вмешательство в эти области. | But spending by the central government is such a small percentage of the country s total GDP that policymakers have a lot of room for maneuver if intervention becomes necessary in these areas. |
Похожие Запросы : от общего - от общего, - от общего - процент от - процент от - процентов от общего - процент от стоимости - процент от номинала - процент от выручки - процент от оборота - процент от продаж - процент от стоимости