Перевод "прочих равных" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

равных - перевод : прочих равных - перевод : равных - перевод :
ключевые слова : Among Equal Amongst Others Among Equal Equals Peers Terms Level

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

При прочих равных условиях, вероятно, да.
All things being equal, we probably are.
При прочих равных я выберу тот, который дешевле.
Other things being equal, I choose the cheaper one.
При прочих равных качествах кандидатов предпочтение отдается женщинам.
Where candidates prove to be equally suitable, preference is given to women.
Поэтому предложение заключается в том, чтобы при равных прочих условиях, на
The sugges tion is therefore that, other things being equal, marginal resources should be allocated to A rather than B. This might result for example in the allocation of extra advertising, more manufacturing capacity or more sales force effort to A.
При прочих равных условиях температура является в этом эксперименте самым важным фактором.
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
Таким образом, эти результаты при прочих равных отражают лишь конкурентную реакцию на либерализацию торговли.
These results therefore only reflect anticipated competitive responses to trade liberalization, all things being equal.
Так если цена изменяется при прочих равных условиях мы будем двигаться по этой кривой
So if the price were to change all else equal we would move along this curve here.
И этот принцип Оккама нам говорит, что при прочих равных условиях надо выбирать менее сложную гипотезу.
And what Occam says is that everything else being equal chose the less complex hypothesis.
Измеренная производительность DVB S2 превышает DVB S на 30 при прочих равных полосе частот и мощности передаваемого сигнала.
The measured DVB S2 performance gain over DVB S is around 30 at the same satellite transponder bandwidth and emitted signal power.
Общая политика продолжает оставаться ограничительной, что, при прочих равных условиях, ведет к усугублению явлений спада в отдельных странах.
Overall policy stances remain restrictive, making recessions in individual countries more severe than they might be otherwise.
Предложение... предложение винограда, которая всего лишь таблица показывает связь между, при прочих равных условиях, ценой и количеством предложения
Supply... so grape supply schedule which is really just a table showing the relationship between, all else equal, the price and the quantity supplied
И при прочих равных условиях пожилые люди тратят свою умственную энергию внимание и память больше на положительную, чем на отрицательную информацию.
And all things being equal, older people direct their cognitive resources, like attention and memory, to positive information more than negative.
Кроме того, уровень неграмотности среди молодёжи на Кубе стремится к нулю, что не имеет себе равных среди всех прочих стран Латинской Америки.
In addition, the youth illiteracy rate in Cuba is close to zero, a figure unmatched by all other Latin American countries.
Coюз равных
An Alliance of Equals
По мере отмены субсидий при прочих равных условиях цены на продовольствие в умеренной зоне должны постепенно возрастать, особенно на зерновые (в частности, пшеницу).
As these subsidies are phased out, other things being equal, temperate zone food prices should gradually rise, especially for grains (wheat in particular).
Однако можно предположить, что при прочих равных показателях больший объем производства или потребления в расчете на душу населения обусловливает больший потенциальный экологический стресс.
What is reasonable to assume is that, other things being equal, the greater the per capita production or consumption, the greater the potential environmental stress caused.
Мы надеялись на то, что, при прочих равных условиях, мы сможем достичь плановых показателей, которые мы определили для себя в порядке осуществления данных целей.
We were hopeful that, all things being equal, we would be able to meet the targets we had set for ourselves in order to achieve those Goals.
Пережив ту голодную нидерландскую зиму, полвека спустя при прочих равных условиях, человек, скорее всего, будет страдать . от повышенного кровяного давления, ожирения или метаболического синдрома.
Be a Dutch Hunger Winter fetus and half a century later, everything else being equal, you are more likely to have . high blood pressure, obesity or metabolic syndrome.
Ему нет равных.
It has no parallel.
Ему нет равных.
He is second to none.
Мы на равных!
We're equal!
При приеме кандидатов на должности, относящиеся к 14 16 му разрядам оплаты труда, предпочтение (при прочих равных условиях и при равной квалификации) должно отдаваться женщинам.
For posts in pay scales 14 to 16, preference is given to women if all other qualifications and conditions are equal.
Прочих Мы потопили.
Afterwards We drowned the others.
Прочих Мы потопили.
We then drowned the others.
Прочих Мы потопили.
Then afterwards We drowned the rest.
Прочих Мы потопили.
Then We drowned the others.
Прочих Мы потопили.
Then We drowned the other (disbelievers and polytheists, etc.).
Прочих Мы потопили.
Thereafter We caused the others to be drowned.
Прочих Мы потопили.
Then We did drown the others.
удостоверение прочих сертификатов
Certifying other Certificates
..и прочих гадостях.
They're about nice, clean young people... who fell in love...
Законодательство о равных правах
Equal Rights Legislation
с) обеспечение равных возможностей
(c) Equality of opportunity
(М) Да, нет равных.
SPEAKER 2 at doing just that.
На равных с ними?
On equal terms?
В мире равных воинов.
A warrior's peace, between equals.
Значит мы на равных.
That makes us even.
и прочих, связанных оковами.
And many others bound in bond.
И прочих, связанных цепями.
And many others bound in bond.
и прочих, связанных оковами.
And other demons bound in chains.
А прочих Мы истребили.
We then destroyed the others.
И прочих, связанных цепями.
And other demons bound in chains.
и прочих, связанных оковами.
and others also, coupled in fetters
А прочих Мы истребили.
then We destroyed the others,
И прочих, связанных цепями.
and others also, coupled in fetters

 

Похожие Запросы : при прочих равных условиях - при прочих равных условиях - при прочих равных условиях - при прочих равных условиях - При прочих равных условиях предположение - при прочих - как равных - партнерство равных - равных среди - о равных - среди равных - менее равных