Перевод "пружины из" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

из - перевод : из - перевод :
Of

из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : пружины - перевод : из - перевод : пружины из - перевод : из - перевод :
ключевые слова : Those These Springs Spring Steel Umbrellas Mattress

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Кожух пружины
The certificate shall be kept on the road vehicle.
Учебник 1 тела и пружины
Tutorial 1 bodies and springs
Эти седла седловидные пружины были известны биологам уже довольно давно, но не как пружины, а как визуальный сигнал.
So, the saddles that saddle shaped spring has actually been well known to biologists for a long time, not as a spring but as a visual signal.
У него шесть ног слаженно работающие ноги пружины.
It has six legs there are the tuned, springy legs.
Частички, пружины с элементами вязкости, гравитационные и кулону силы
Particles, springs with dumping, gravitational and coulomb forces
У меня ревматизм пружины... и прыщ на часовой стрелке.
My spring hurts... and I have a sty on my hour hand.
Какие же плюсы дают ноги пружины, в чём их особенность?
Now, what good are springy legs then? What can they do?
Какие же плюсы дают ноги пружины, в чём их особенность?
Now, what good are springy legs then?
В общем, интересно и удивительно найти визуальный сигнал в самом центре их пружины.
So sort of an interesting strange fact to find a visual structure right in the middle of their spring.
Из этого учебника вы узнаете о телах и пружины, которые используются в программе, и о том, которые поставить ваш первый эксперимент.
This tutorial presents you bodies and springs and how to start your first simulation.
Как я уже говорил, ноги всех этих животных работают как пружины их движение это прыжки, посмотрите.
Now, I said all these animals are sort of working like pogo sticks they're bouncing along as they move.
И опять, мы возвращаемся к роли этой пружины в хранении и высвобождении такого количества энергии в этой системе.
And again, that brings us back to the importance of that spring in storing up and releasing so much energy in this system.
Еще у них разные энергетические уровни. Можно представить это как сжатие пружины, которая стремится вернуться в то или иное состояние.
But even more important, these have different energy levels, so you can kind of think of them as you're kind of twisting a spring and the spring might want to go back to one conformation or another.
Однако теорема о равнораспределении также позволяет определить средние значения отдельных компонентов энергии, такие как кинетическая энергия одной частицы или потенциальная энергия отдельной пружины.
However, equipartition also gives the average values of individual components of the energy, such as the kinetic energy of a particular particle or the potential energy of a single spring.
Для экспериментов в классе используются простые лабораторные принадлежности наклонные плоскости, ролики, пружины, математические маятники, но выявляемые с их помощью правила важны и в реальной жизни.
Classroom experiments make use of simple laboratory devices inclined planes, pulleys, springs, simple pendulums, but the rules that are revealed have validity out in the real world.
Как я уже говорил, ноги всех этих животных работают как пружины их движение это прыжки, посмотрите. Вот бежит краб привидение с пляжей Панамы и Северной Каролины.
Now, I said all these animals are sort of working like pogo sticks they're bouncing along as they move. And you can see that in this ghost crab, from the beaches of Panama and North Carolina.
Мы видели также, как сербы отвергли план раздела и как они, проявив непримиримость и высокомерие, продолжали бросать вызов международному сообществу, нажимая на пружины и дергая за нити, как будто они кукловоды в театре марионеток.
We have seen also how the Serbs rejected the partition plan, and how, in their intransigence and arrogance they continued to defy the international community and to pull the strings if they were puppeteers in a puppet theatre.
Пакет основывался на модели R T, имел 16 и дюймовые колеса и пружины от R T, резину Goodyear NASCAR с желтыми буквами, наклейки 'Dodge Motorsports' по бокам, белую комбинацию приборов и рулевое управление от R T.
It consisted of an R T wing, R T wheels, R T springs, Goodyear NASCAR raised yellow lettering tires, 'Dodge Motorsports' side decals, white instrument cluster and R T steering box.
Из.. из книг.
Books.
И кто выводит живое из неживого человека из семени, птицу из яйца и выводит неживое из живого семя из человека, яйцо из птицы ?
And who brings out the living from the dead and brings out the dead from the living?
И кто выводит живое из неживого человека из семени, птицу из яйца и выводит неживое из живого семя из человека, яйцо из птицы ?
Who brings forth the living from the dead and the dead from the living?
Факты из истории, из географии, из газет, из научных книг. Миллионы и миллионы фактов.
Facts from history, from geography, from newspapers... from scientific books, millions and millions of them.
2,6 прибыли из Англии, 1,7 из Новой Зеландии, 1,0 из Филиппин, 0,6 из США и 0,5 из Восточного Тимора.
2.5 of Territorians were born in England, 1.9 in New Zealand, 1.7 in Philippines, 0.9 in India and 0.5 in the United States.
Я из Москвы, из ЦКК.
I am from Moscow, Central Committee.
Помнишь, из Чили, из сои?
You remember, out of chili... Out of soybeans.
Некоторые из студентов были из Азии, а другие из Европы.
Some of the students were from Asia and the others were from Europe.
(М) Не из мрамора, не из бронзы, а из дерева.
It's not marble. It's not bronze. It's wood.
Из них примерно 48 производится из природного газа, 30 из нефти, и 18 из угля.
Today 96 of all hydrogen is derived from fossil fuels, with 48 from natural gas, 30 from hydrocarbons, 18 from coal and about 4 from electrolysis.
31 команда из Европы, 11 из Азии, 3 из Южной и Северной Америки, 2 из Океании и одна из Африки.
(after the retirement of Mongolia) Geographically, they are 31 from Europe, 11 teams from Asia, 3 from Americas, two from Oceania and one from Africa.
Из них 24,4 миллиона (89 ) приехали из Европы, из которых 2,9 миллиона из Великобритании, 2,2 миллиона из Ирландии, 2,1 миллиона из Скандинавии, 3,8 миллиона из Германии, 4,1 миллиона из Италии, 7,8 миллиона из России и других стран Центральной и Восточной Европы.
In all, 24.4 million (89 ) came from Europe, including 2.9 million from Britain, 2.2 million from Ireland, 2.1 million from Scandinavia, 3.8 million from Germany, 4.1 million from Italy, 7.8 million from Russia and other parts of eastern and central Europe.
Из 24 судей, по крайней мере один представитель из каждой конфедерации, четыре из АФК, трое из КАФ, пять из КОНМЕБОЛ, три из КОНКАКАФ, один из ОФК и восемь от УЕФА, все 24 судей из разных стран.
From the 24 referees, at least one referee represents each confederation four from the AFC, three from CAF, five from CONMEBOL, three from CONCACAF, one from the OFC and eight from UEFA, with all 24 officials being from different countries.
Всего в числе кандидатов 39 человек из Америки, 31 из Европы, 15 из Азии, 8 из Океании и 7 из Африки .
The candidates come from all around the world, namely 39 from the Americas, 31 from Europe, 16 from Asia, 7 from Africa, and 7 from Oceania .
Загляните в магазин апельсиновый сок из Китая, орехи из Индии, рыба меч из Японии, пиво из Чехословакии, головки сыра из Европы.
Check out the supermarket orange juice from China, nuts from India, swordfish from Japan, lagers from Czechoslovakia, scores of European cheeses.
Он изводит живое из мёртвого (человека из праха) и выводит мёртвое из живого (молоко из животного).
Such is God.
Одиннадцать из них были выходцами из Кот д'Ивуара, 24  из Гвинеи и 15  из Сьерра Леоне.
To date, the International Committee of the Red Cross (ICRC) has assisted 50 foreign former child combatants or children associated with the factions 11 from Côte d'Ivoire, 24 from Guinea and 15 from Sierra Leone to return to their countries of origin.
Факты из истории, из географии, из газет, из научных книг. Миллионы и миллионы фактов. Даже незначительных.
Facts from history, from geography... from newspapers, from scientific textbooks... millions and millions of them down to the smallest detail.
из дома Авии Зихрий, из дома Миниамина, из дома Моадии Пилтай,
of Abijah, Zichri of Miniamin, of Moadiah, Piltai
из дома Авии Зихрий, из дома Миниамина, из дома Моадии Пилтай,
Of Abijah, Zichri of Miniamin, of Moadiah, Piltai
Ведь Рохини из Вриндавана, она и из Вриндавана, и из Двараки.
It's Rohiṇī from from Vṛndāvan, she's in Vṛndāvan and Dvārakā.
Американцы из Италии, европейцы из Японии
Americans are from Italy, Europeans are from Japan
Ты из неправительственной организации? Из СМИ?
Are you an NGO? Are you the media?
Это пара трусов из из Тибета.
This is a pair of underpants from from Tibet.
Из чего состоит стена? Из атомов.
What is the wall mostly made of? Atoms.
Конечно, большинство из них из Бирмы.
In a few months we've reached more than 6000 followers, most of them Burmese obviously.
Многие из нас ушли из Луганска.
Many of us walked away from Luhansk.

 

Похожие Запросы : пружины - прогибание пружины - давление пружины - кнопка пружины - защелки пружины - жесткость пружины - усилие пружины - тарельчатые пружины - регулятор пружины - ручка пружины - гайка пружины - надежда пружины - пружины шестерня