Перевод "прямо таки страшно" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
прямо - перевод : страшно - перевод : Прямо - перевод : прямо - перевод : прямо - перевод : прямо - перевод : прямо - перевод : страшно - перевод : прямо - перевод : прямо - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это прямо таки противоположность радуги. | That's like the OPPOSlTE of a rainbow! |
Некоторые факты прямо таки поражают воображение. | Several of the facts revealed are nothing short of amazing. |
Боже, да ты прямо таки мачо! | Oh my god, Baek Seung Jo you're the macho type?! |
Ты ведь прямо таки мастерски играешь на гитаре? | You play the guitar quite like a professional, don't you? |
Отец, прямо таки рок н ролльная поездка, а? | Dad, this is really a rock and rolling ride, isn't it? |
Если я сижу прямо, ремень довольно таки натянут. | So if I'm sitting up straight, the strap is pretty much tight. |
Если вам страшно, скажите это прямо, еще есть время. | If you are afraid. Say so frankly, there is still time. |
Я прямо таки танцевал, пока с меня не слетела обувь! | I literally danced until my shoes came off! |
На той неделе меня разорвал вайверн, а ты меня прямо таки воскресила. | I was gored by a Wyvern last week and you totally resurrected me? |
То есть, оно не пригодилось бы прямо таки в этой ситуации, но | I mean, it wouldn't have been useful in this exact situation, no, but |
Страшно! Просто страшно! | This is horrible. |
Оказывается, что рядом с человеком вороны не просто выживают они прямо таки процветают. | It turns out that crows aren't just surviving with human beings they're actually really thriving. |
Оказывается, что рядом с человеком вороны не просто выживают они прямо таки процветают. | It turns out that crows aren't just surviving with human beings they're actually really thriving. |
Мне страшно, мне страшно! | I'm afraid! I'm afraid! |
Им страшно ходить, страшно передвигаться. | They get scared to walk around. They get scared to move. |
Мне было страшно, так страшно. | I was afraid, I was so afraid. |
Мне страшно, тетя Эм! Страшно! | I'm frightened, Auntie Em! |
Тебе будет страшно. Очень страшно. | I think I'll give it to you in the belly. |
Мне было страшно. Нам было страшно. | I was frightened. We were frightened. |
Страшно? | Are you afraid? |
Страшно? | Are you scared? |
Страшно. | Yes. |
Страшно? | Oh, scared, huh? |
Страшно? | Scared? Me? |
Страшно? | Afraid? |
Это страшно на самом деле страшно я знаю, | It's scary really scary I know |
Очень страшно. | It's pretty scary. |
Вам страшно? | Are you afraid? |
Нам страшно. | We are afraid. |
Мне страшно. | I am afraid. |
Вам страшно? | Are you afraid? |
Тебе страшно? | Are you afraid? |
Вам страшно? | You're afraid? |
Всем страшно. | Everyone is scared. |
Тому страшно. | Tom's afraid. |
Мне страшно. | I'm afraid. |
Это страшно. | It's scary. |
Вам страшно? | Are you scared? |
Всем страшно. | Everybody is afraid. |
Тому страшно. | Tom is afraid. |
Нам страшно. | We're afraid. |
Тебе страшно. | You are afraid. |
Вам страшно. | You are afraid. |
Тебе страшно. | You're afraid. |
Вам страшно. | You're afraid. |
Похожие Запросы : прямо-таки страшно - прямо-таки ужасающее - прямо-таки преступник - куриные таки - Таки тест - страшно жесткой - выглядит страшно - звучит страшно - страшно безмозглый - очень страшно - мне страшно - страшно подумать - страшно напугал