Перевод "прямые последствия" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Прямые последствия - перевод : последствия - перевод : последствия - перевод : последствия - перевод : прямые последствия - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Прямые переговоры также имеют некоторые известные последствия.
Direct talks also have some well known liabilities.
Новая политика может иметь прямые последствия для исполнения программ.
The new policy could in fact have a direct influence on the execution of programmes.
Эта ситуация влечет за собой прямые социально экономические последствия.
This situation has direct economic and social consequences.
Но влияние оказывают не только прямые последствия колониализма его косвенные последствия также имеют значение.
But not only the direct results of colonialism remain relevant the indirect ones also matter. The intellectual history of colonialism is littered with many a willful cause of recent conflict.
Но влияние оказывают не только прямые последствия колониализма его косвенные последствия также имеют значение.
But not only the direct results of colonialism remain relevant the indirect ones also matter.
Сублетальные последствия разлива нефти могут коснуться большего числа морских птиц, чем его прямые последствия.
Sub lethal effects of oil have the potential to affect more sea birds than direct effects of oil.
Важно, чтобы в деле применения санкций, как правило, учитывались их прямые последствия для этих групп quot .
It is important that the application of sanctions generally takes into consideration their direct effects on these groups quot . Reissued for technical reasons.
Прямые
Lines
Прямые
Lines
Самые распространенные из них прямые (и часто непреднамеренные) последствия помощи, которую правительства увеличивали, чтобы ослабить последствие кризиса.
The most common among them are the indirect (and often unintended) consequences of the bailouts that governments mounted as a consequence of the crisis.
Возобновление испытаний уже имеет прямые политические последствия и может непосредственно сказаться на диалоге о нераспространении ядерного оружия.
The resumption of testing had already had immediate political consequences, and could affect directly the dialogue on nuclear non proliferation.
Прямые углы получаются, когда лучи или прямые линии...
They are narrower, so we are going to see that they are smaller than right angles.
Прямые перпендикулярны?
Is this line orthogonal?
Прямые линии
Straight
Прямые затраты
The same cost can belong to several categories.
Прямые затраты
Direct costs
Итак, параллельные прямые это две прямые в одной плоскости.
We won't go into three dimensional space in geometry class.
Это правильный треугольник, здесь прямые вертикальные, и прямые горизонтальные.
It's a 90 degree angle, if you've been exposed to the idea of angles already.
Прямые иностранные инвестиции.
Foreign direct investment.
Эти прямые параллельны?
Is this line parallel?
Эти прямые параллельны.
These lines are parallel.
Эти прямые перпендикулярны.
These lines are orthogonal.
Отобразить прямые вызовы
Show Direct Calls
II. Прямые затраты
II. Direct Cost
Общие прямые затраты
Total direct costs
Прямые взносы ГАТТ
Direct contributions from GATT 17 465.2 15 914.8
Прямые закупки оборудования
Equipment purchased outright 12 805.0
Поступления Прямые налоги
Direct taxes 750.2 695.5
Вот прямые линии.
Here is the straight lines.
Это параллельные прямые.
If you don't know what I'm talking about, don't worry about it.
Прямые переменные затраты
Units sold Price per unit Sales Direct materials Direct labour
Ожидаемые прямые затраты
Transportation Customs Bank costs
Мы проголосовали за эту резолюцию, поскольку речь идет о важном основополагающем принципе, имеющем прямые последствия для экономических и торговых интересов.
We voted in favour because there is an important underlying principle at stake with direct implications for economic and trading interests.
Меня не привлекают прямые углы и прямые линии жёсткие, строгие, рукотворные.
It's not the right angle that attracts me, nor the straight line, hard, inflexible, created by man.
Все это имело прямые последствия для сотен семей в странах Центральной Америки в результате насилия, которое было общим знаменателем этого кризиса.
All of this had a direct impact on hundreds of Central American families because of the violence, which was the common denominator of the crisis.
Прямые чел. час. по чайнику (норматив) Прямые чел. час. по чайнику (фактические)
Sum of Direct labour for coffee pot. (minutes) Cost of direct labour for coffee pot. ( ) Total prime cost coffee pot
Прямые рейсы в Вильнюс
12 flights weekly between Vilnius and Tallinn, Estonia
Связи прямые и горизонтальные.
The relationship is direct and horizontal.
Мы прямые очевидцы несправедливости.
We are firsthand witnesses of injustice.
Параллельные прямые не пересекаются.
Parallel lines do not intersect each other.
Он рисует прямые линии.
He draws straight lines.
У Тома прямые волосы.
Tom has straight hair.
У меня прямые волосы.
I have straight hair.
в которых писания прямые.
Containing firm decrees.
в которых писания прямые.
In which are written proper affairs.

 

Похожие Запросы : прямые экономические последствия - прямые поставки - прямые операции - прямые поставки - прямые зерна - прямые холдинги - прямые кредиты - прямые субсидии - прямые поставки - прямые сотрудники