Перевод "прямым образом" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

прямым образом - перевод : образом - перевод :
ключевые слова : Somehow Properly Somehow Direct Angles Violation Angle Directly

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

а) законов, прямым или косвенным образом затрагивающих религиозные права
(a) Legislation directly or indirectly affecting religious rights
Вспомним, что наши клетки поддерживают нам жизнь самым прямым образом.
Let's remember that our cells sustain our lives in a very real way.
Поэтому необходимо принимать меры по улучшению доступа бедных людей к питанию прямым или косвенным образом.
Despite the concrete steps taken in recent years, hunger and malnutrition remained very pressing in Mongolia but, as pointed out in the national report, hunger was not due to an inadequate food supply but rather to the inadequate purchasing power of poor people.
Весьма интересно теперь у нас есть архитектура, соединяющая город с миром природы прямым и непосредственным образом.
So, this is really interesting. Now we have an architecture that connects a city to the natural world in a very direct and immediate way.
Тот, кого Аллах ведет прямым путем, следует прямым путем.
He is guided whom God guides.
Тот, кого Аллах ведет прямым путем, следует прямым путем.
Whomever God guides is the guided one.
Далее он отметил, что Египет связан прямым обязательством обращаться надлежащим образом с находящимися под его юрисдикцией заключенными .
He was sentenced to life imprisonment, hard labour (abolished in 2003) not being imposed. He is currently in Masra Torah prison awaiting decisions as to his future placement.
Таким образом Мы ниспослали его (Коран) в виде ясных аятов, и Аллах ведет прямым путем того, кого пожелает.
That is why We have sent down these clear revelations, for God gives guidance whomsoever He please.
Таким образом Мы ниспослали его (Коран) в виде ясных аятов, и Аллах ведет прямым путем того, кого пожелает.
And so it is, that We sent down this Qur an clear verses and that Allah guides whomever He wills.
Таким образом Мы ниспослали его (Коран) в виде ясных аятов, и Аллах ведет прямым путем того, кого пожелает.
Even so We have sent it down as signs, clear signs, and for that God guides whom He desires.
Таким образом Мы ниспослали его (Коран) в виде ясных аятов, и Аллах ведет прямым путем того, кого пожелает.
And Thus We have sent it down as evidences, and verily Allah guideth whomsoever He intendeth.
Таким образом Мы ниспослали его (Коран) в виде ясных аятов, и Аллах ведет прямым путем того, кого пожелает.
Thus have We sent it (this Quran) down (to Muhammad SAW) as clear signs, evidences and proofs, and surely, Allah guides whom He wills.
Таким образом Мы ниспослали его (Коран) в виде ясных аятов, и Аллах ведет прямым путем того, кого пожелает.
Thus We revealed it as clarifying signs, and God guides whomever He wills.
Таким образом Мы ниспослали его (Коран) в виде ясных аятов, и Аллах ведет прямым путем того, кого пожелает.
Even so We have revealed the Qur'an with Clear Signs. Verily Allah guides whomsoever He wills.
Таким образом Мы ниспослали его (Коран) в виде ясных аятов, и Аллах ведет прямым путем того, кого пожелает.
Thus We reveal it as plain revelations, and verily Allah guideth whom He will.
В Камбодже осуществляется 17 проектов Телефуд , которые прямым или косвенным образом обеспечивают расширение прав и возможностей сельских женщин.
There are 17 Telefood projects in Cambodia that directly or indirectly empower rural women.
В Таиланде осуществляется 26 проектов Телефуд , которые прямым или косвенным образом обеспечивают расширение прав и возможностей сельских женщин.
There are 26 Telefood projects in Thailand that directly or indirectly empower rural women.
В Венесуэле осуществляется 14 проектов Телефуд , которые прямым или косвенным образом обеспечивают расширение прав и возможностей сельских женщин.
There are 14 Telefood projects in Venezuela that directly or indirectly empower rural women.
Это те, кого Аллах повел прямым путем. Следуй же их прямым путем.
Those were the people who were guided by God so follow their way.
Это те, кого Аллах повел прямым путем. Следуй же их прямым путем.
Those are they whom God has guided so follow their guidance.
Это те, кого Аллах повел прямым путем. Следуй же их прямым путем.
Those are they whom God has guided, so follow their guidance.
Это те, кого Аллах повел прямым путем. Следуй же их прямым путем.
(O Muhammad!) Those are the ones Allah guided to the right way.
Это те, кого Аллах повел прямым путем. Следуй же их прямым путем.
Those are they whom Allah guideth, so follow their guidance.
Будь честным и прямым.
Be honest and straightforward.
Веди нас прямым путем,
Guide us (O Lord) to the path that is straight,
веди нас прямым путем,
Guide us (O Lord) to the path that is straight,
Веди нас путём прямым,
Guide us (O Lord) to the path that is straight,
Таковые идут прямым путем,
They are those who are well directed
Веди нас прямым путем,
Guide us on the Straight Path.
веди нас прямым путем,
Guide us on the Straight Path.
Веди нас путём прямым,
Guide us on the Straight Path.
Веди нас прямым путем,
Guide us in the straight path,
веди нас прямым путем,
Guide us in the straight path,
Веди нас путём прямым,
Guide us in the straight path,
Таковые идут прямым путем,
Those they are the right minded,
Веди нас прямым путем,
Guide us Thou unto the path straight
веди нас прямым путем,
Guide us Thou unto the path straight
Веди нас путём прямым,
Guide us Thou unto the path straight
Таковые идут прямым путем,
These! they are the men of rectitude.
Веди нас прямым путем,
Guide us to the Straight Way
веди нас прямым путем,
Guide us to the Straight Way
Веди нас путём прямым,
Guide us to the Straight Way
Таковые идут прямым путем,
These! They are the rightly guided ones,
Веди нас прямым путем,
Guide us to the straight path.
Они следуют прямым путем.
These are the guided ones.

 

Похожие Запросы : будучи прямым - под прямым договором - с прямым доступом - с прямым приводом - под прямым углом - с прямым подключением - разъем под прямым углом - изгиб под прямым углом - пересекающийся под прямым углом - с прямым парусным вооружением - должным образом образом - телефон с прямым набором номера - Номер с прямым набором номера