Перевод "психически непригодны" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он психически неуравновешенный. | He's mentally unbalanced. |
Он психически неуравновешен. | He's mentally unbalanced. |
Центр защиты психически больных (Венгрия) | Mental Disability Advocacy Centre (Hungary) |
Но как сидит психически здоровый человек? | But how do you sit in a sane way? |
iii) является психически больным или умственно отсталым | By virtue of his own act, under any acknowledgment of allegiance, or obedience to a foreign power |
Она уже не слышит и физически, и психически | She no longer hears also physically, and mentally |
Ты разве настроен психически нападать на себя самого? | Are you going to set yourself up as mentally attacking yourself? |
Они либо непригодны, опасны либо должны использоваться с вероятностью, меньшей, чем случайная. | So they are either poisonous or really should be used at less of a level than random. |
Египетский угонщик был назван психически неустойчивым , нежели мусульманским террористом . | The Egyptian Hijacker has been declared as mentally unstable rather than a Muslim terrorist First ع مر ( OmarImranTweets) March 29, 2016 |
Элин, ты просто не понимаешь, эти люди психически больны. | Elyn, you don't really understand These people are psychotic. |
Держите нас психически неуравновешенными, чтобы мы утратили цель в процессе. | Keep us psychologically feeble so we lose our purpose in the process. |
Под этим я подразумеваю, что он может быть психически нездоров. | By that, I mean that he may be psychotic. |
В связи с этим загрязнением три четверти территории острова ныне непригодны для жизни человека. | As a result of that contamination, three fourths of the island's surface area was currently unsuitable as a place to live. |
Психически он готов к полноценной жизни в обществе с 21 года. | Mentally, they are prepared for a full fledged life in society by the age of 21. |
Мы не знаем ничего о нуждах пожилых или психически больных людей. | We don't know the needs of the elderly, the mentally ill. |
В конце 2002 года ДНК удалось извлечь, однако образцы оказались повреждены и непригодны для использования. | In late 2002 the researchers had some success as they were able to extract replicable DNA from the specimens. |
Следующие ключи непригодны, либо не являются проверенными и поэтому не могут быть добавлены в группу | Following keys are not valid or not trusted and will not be added to the group |
Я вижу, что все гомосексуальные акты в Саудовской Аравии совершают психически неуравновешенные | I see most homosexual acts in Saudi are all mentally unstable |
Здесь должен возобладать разум если все люди психически больны, то никто не болен. | If the history of psychiatry is any guide, a new class of medication will soon be touted to treat them. Sanity must prevail if everyone is mentally ill, then no one is. |
Часто общество обладает способами поощрения, и даже принуждения, к лечению психически больных людей. | While the self illness ambiguity in mental illness may not be explicitly appreciated, many societies have made accommodations, such as considering a criminal offender s state of mind in assessing legal culpability. |
Здесь должен возобладать разум если все люди психически больны, то никто не болен. | Sanity must prevail if everyone is mentally ill, then no one is. |
Афганский карикатурист отреагировал на сожжение психически больной женщины разъяренной толпой за сожжение Корана. | Afghan cartoonist reacts to burning of a mentally ill woman to death in Kabul by an angry mob over Quran burning. pic.twitter.com mrA8xQJH5D Saleem Javed ( mSaleemJaved) March 19, 2015 |
Он в состоянии кататонического шока и содержится в больнице для психически больных преступников. | He's in a state of catatonic shock and in a home for the criminally insane. |
Население пострадавшей территории сообщает , что рыба и вода из района утечки нефти по прежнему непригодны для употребления. | Members of native communities in the affected region say the fish and drinking water in the area remain unsafe to consume. |
Как наркоманы или психически больные люди, которые отказываются от лечения, нам нужно вмешательство друзей. | Like drug addicts or the mentally ill who refuse treatment, we need our friends to intervene. |
Мне бы хотелось рассказать, как всё произошло, и поделиться тем, каково быть психически нездоровой. | I'd like to share with you how that happened, and also describe my experience of being psychotic. |
ЮНОСОМ установила, что эти продовольственные товары непригодны для потребления и соответствующим образом проинформировала поставщика, а затем уничтожила их. | UNOSOM found the food items unfit for human consumption and accordingly informed the supplier and subsequently destroyed them. |
69,9 психически больных пациентов с серьёзными психическими расстройствами, вы наверное догадались, все пережили детскую травму. | 69.9 of psychiatric inpatients, with serious psychotic disorders, you probably guessed, yes all of them had suffered from childhood trauma. |
Существуют модели устойчивого лесничества, которые позволяют рубить нужные деревья, а те, что непригодны для нас, используются экосистемой по назначению. | There are models for sustainable forestry that allow us to cut trees properly, and those are the only trees appropriate to use for these kinds of systems. |
Это люди или психически неадекватные, или донельзя малограмотные, или желающие под красивыми лозунгами бить, резать, стрелять. | These people are either mentally handicapped, utterly illiterate, or they want to go beating, cutting, and shooting to the tune of pretty slogans. |
Статья 98 Уголовного кодекса Республики Таджикистан предусматривает принудительные меры медицинского характера в отношении психически больных лиц | Article 98 of the Criminal Code provides for the following compulsory medical measures for mentally ill persons |
Так что это единственный колледж в Индии где, если у вас есть докторская или магистерская степень, вы дисквалифицированы и непригодны. | So it's the only college in India where, if you should have a Ph.D. or a Master's, you are disqualified to come. |
В то же время, то, что происходит психически, так же важно, как и то, что происходит физически. | At the same time, what happens mentally is as important as what happens physically. |
Представители власти сказали, что у угонщика был вид психически неустойчивого человека и исключили его связь с терроризмом. | Officials said that the hijacker appeared to be unstable and ruled out terrorism. |
Она является психически больной женщиной, которая при появлении в кадре громко кричит и бросает кошек в прохожих. | She is a mentally ill old woman covered by cats, who is often seen speaking in gibberish and throwing cats at people. |
Он утверждает, что в ряде случаев власти обращались с ним как с quot психически больным лицом quot . | He contends that, on several occasions, the authorities have referred to him as quot mentally ill quot . |
И если вы вообще знаете мистера Конроя, вы должны знать, что уже три года он психически нездоров. | And if you know Michael Conroy at all... you must also know that for the past three years, he has been insane. |
Но, конечно, можно найти баланс между правами, гарантируемыми Второй поправкой, и рациональным ограничением психически неуравновешенных людей накапливать арсеналы. | But surely there can be a balance between Second Amendment rights and rational constraints on the ability of mentally unstable people to accumulate arsenals. |
СТЫД Кабульская полиция наблюдает за людьми в центре Кабула, которые сжигают психически больную женщину за якобы сжигание Корана. | SHAME Kabul police watch after people in downtown Kabul burned a mentally ill woman allegedly over burning Quran. pic.twitter.com OaWoj10uFV Farzad Lami ( FarzadLameh) March 19, 2015 |
Наконец мы можем отпраздновать тот факт, что первый угонщик араб мусульманин назван не террористом, а психически неуравновешенным человеком. | We can finally celebrate the first Arab Muslim hijacker who is not declared a terrorist but a psychologically unstable person. ) EgyptAir patrickbaz ( Patrick_Baz) March 29, 2016 |
Обычной практикой являлось привязывание психически больных людей цепью к дереву или в доме на срок до семи лет. | A common practice was the chaining of mentally ill people to a tree or within the home for up to seven years. |
Согласно сообщениям, в Балканабаде комиссия психиатрической больницы под председательством сотрудника министерства здравоохранения признала г на Дурдыкулиева психически больным. | It is reported that a commission at the psychiatric hospital in Balkanabad chaired by an official from the Ministry of Health announced that Mr. Durdykuliyev was mentally ill. |
Сегодня утром мне рассказали, что сеньора, вследствие трагической гибели ее сына, как она сама сказала, стала психически неустойчивой . | As I told you this morning, after her son's tragic death how shall I put it? |
На момент инцидента он был психически вменяем и воспринял попытку Мартина к бегству как вызов для испытания его власти. | During the event he was mentally capable, and was provoked by Martin's attempt to escape as a challenge to his power. |
Ее родители сказали, что поступок Фархунды был непреднамеренным и что она была психически больна в течение последних 16 лет. | Her parents have said that Farkhunda's action was unintentional and that she has been mentally ill for the last 16 years. |
Похожие Запросы : непригодны время - непригодны решение - психически неуравновешенный - психически больной - психически здоров - психически больной - психически неспособным - психически слабый - психически нестабильным - психически нездоров - психически травмированы - психически невменяемым - психически здоровым