Перевод "публичный разговор" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
разговор - перевод : разговор - перевод : разговор - перевод : публичный разговор - перевод : разговор - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Публичный | Public |
Публичный | Public |
Публичный | Public |
Публичный порядок | Public policy |
Публичный сектор | Public sector |
публичный порядок | ordre public |
Публичный ключ | Public key |
Только публичный | Show Public Only |
Только публичный | Public Only |
Только публичный | Public Only |
Источник публичный домен diplomatie.gouv.fr. | Source diplomatie.gouv.fr Public Domain |
Публичный порядок и императивные нормы | Public policy and mandatory rules |
Бадди Блисс лучший публичный человек. | Buddy Bliss is a firstrate publicity man. |
Разговор | Chat Settings |
Разговор | Chat |
Этот отчет наш основной публичный отчет. | This report is our main public report. |
Известие о катастрофе вызвало публичный резонанс. | The news of the accident caused public alarm. |
Публичный доступ в Александрийский дворец закрыт. | Tkhorzhevsky, and A.I. |
Публичный доступ открыт в 1793 году. | It was opened to the public in 1793. |
Публичный порядок и международные императивные правила | Public policy and internationally mandatory rules |
Вы втянули меня в публичный скандал. | You involved me in a public scandal. |
Фото Антонио Сильвы в Sapo (публичный домен) | Photo by António Silva in Sapo (public domain) |
Весьма известный публичный дизайн 50 х годов. | A very common public design done in the '50s. |
Мы можем использовать публичный транспорт как угодно | We have a right to use public services no matter what. |
Значит, разговор о ценностях это разговор о фактах. | So, in talking about values we are talking about facts. |
Разговор прекратился. | The call ended. |
Разговор окончен. | We're done talking. |
Меню Разговор | Chat Menu |
Распечатать разговор. | Prints off a hard copy of the chat. |
Разговор Контакты | Chat Contacts |
Личный разговор | Query |
Начать разговор... | Start Chat... |
Завершить разговор | End Call |
Общий разговор... | General conversation ... |
Разговор будет! | We'll chat. |
Хороший разговор! | Хороший разговор! |
Есть разговор. | I want to speak... |
Продолжишь разговор? | Maybe you can pick it up from there. |
Веселый разговор. | That was great talk. |
Есть разговор. | We have things to talk about. |
Разговор окончен. | We'll say no more about it. |
Разговор окончен. | Let's not quarrel any more. |
Кончайте разговор. | End your conversation... |
Какой разговор? | Call? What call? |
Разговор окончен. | You have no such deal. |
Похожие Запросы : публичный призыв - публичный отчет - публичный дом - публичный характер - публичный дом - публичный спектакль - публичный статус - публичный скандал - публичный конкурс - публичный объект - публичный конфликт - публичный вызов - публичный интерес - публичный сервер