Перевод "пустыни племя" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пустыни | Desert |
Племя Хауса | Tribe Hausa |
Племя черноногих! | Oh, Blackfoot tribe. |
Сердце пустыни. | This is heart of desert. |
Иссахар, племя Тора | Issachar, tribe of Torah |
Пожаловало племя басурманское! | Welcome tribe infidel! |
Сейчас... сказать... племя! | Now...go...tell...tribe! |
Очень свирепое племя. | Quite savage, you know. |
Это великое племя. | He said they are a great people. |
Племя каддо саликавос. | Caddos or Kiowas. |
Джайсалмер. Сердце пустыни. | Jaisalmer. This is heart of desert. |
Много песка, пустыни? | Sand, desert? |
Верблюд корабль пустыни. | A camel is to the desert what a ship is to the sea. |
Верблюд корабль пустыни. | The camel is the ship of the Sahara. |
Верблюды корабли пустыни. | Camels are the ships of the deserts. |
проект освоения пустыни | The project for development of the desert |
Превосходная машина пустыни. | The perfect desert machine. |
Они вкладываются в племя. | They commit to the tribe. |
Что же такое племя? | Now what is a tribe? |
Лапифы это древнегреческое племя. | Now the Lapiths were a tribe of Ancient Greeks and they lived near the forest. |
Донеси... в свой племя. | Bring...tribe. |
Пересечение той пустыни опасно. | Crossing that desert is dangerous. |
Итак, это послание пустыни. | So, this is the message of desert. |
И будет рыдать земля, каждое племя особо племя дома Давидова особо, и жены их особо племя дома Нафанова особо, и жены их особо | The land will mourn, every family apart the family of the house of David apart, and their wives apart the family of the house of Nathan apart, and their wives apart |
И будет рыдать земля, каждое племя особо племя дома Давидова особо, и жены их особо племя дома Нафанова особо, и жены их особо | And the land shall mourn, every family apart the family of the house of David apart, and their wives apart the family of the house of Nathan apart, and their wives apart |
Знаете, племя пиратов очень интересно. | You know the pirate tribe is a fascinating one. |
Прихо дите в незнакомое племя, говорите | You get into an unknown tribe and say |
племя дома Левиина особо, и жены их особо племя Симеоново особо, и жены их особо. | the family of the house of Levi apart, and their wives apart the family of the Shimeites apart, and their wives apart |
племя дома Левиина особо, и жены их особо племя Симеоново особо, и жены их особо. | The family of the house of Levi apart, and their wives apart the family of Shimei apart, and their wives apart |
Его название означает край пустыни . | The name means edge of the desert. |
Талак является частью пустыни Сахара. | Talak Desert is a section of the Sahara Desert. |
Это было в Орле пустыни . | That was a Desert Eagle. |
Семье нужно выбраться из пустыни. | I told her the family had to get across. |
Племя не было радо приходу миротворца. | The tribe wasn't delighted about the advent of the peacemaker. |
Вместо Дана дважды упомянуто племя Иосифа. | Instead of Dan, the tribe of Joseph appears twice. |
Племя, состоящее только из мужеподобных женщин. | Snotlout is the new Chief of the Hooligan Tribe. |
Племя состоит из 7 бедуинских родов. | The tribe consists of 7 Bedouin families. |
Племя 'ад отвергло одного из посланников, | The people of 'Ad accused the messengers of lies. |
Племя 'ад отвергло одного из посланников, | (The tribe of) A ad denied the Noble Messengers. |
Племя 'ад отвергло одного из посланников, | Ad cried lies to the Envoys |
Племя 'ад отвергло одного из посланников, | The'Aad belied the sent ones. |
Племя 'ад отвергло одного из посланников, | 'Ad (people) belied the Messengers. |
Племя 'ад отвергло одного из посланников, | Aad disbelieved the messengers. |
Племя 'ад отвергло одного из посланников, | The Ad gave the lie to the Messengers. |
Племя 'ад отвергло одного из посланников, | (The tribe of) A'ad denied the messengers (of Allah). |
Похожие Запросы : племя Bubalus - кельтское племя - древнее племя - примитивное племя - городское племя - кочевое племя - горное племя - родное племя - мое племя - потерянное племя - африканское племя - пища пустыни