Перевод "работала так хорошо" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Система работала хорошо. | The system worked well. |
И она работала, но работала не очень хорошо. | And it sort of worked, but it didn't work very well. |
Эта формула не работала достаточно хорошо. | This did not work very well. |
Сам же сказал, что она хорошо работала. | You said yourself she was a good worker. |
На самом деле еще ни одна денежная система не работала так хорошо столь долгое время. | And they worked well. In fact, no other money worked so well and for so long as tally sticks. |
И их схема работала хорошо на некоторое время. | And their scheme worked okay for a while. |
Так вот она не работала. | Yeah, it wasn't working. |
Я хотел посмотреть, хорошо ли работает моя память, и, слава Богу, она работала хорошо. | I wanted to see if my memory was correct, and, my God, it was. |
Так хорошо, хорошо! | That's good, good! |
Ты работала на нас, не так ли? | You worked for us, didn't you? |
Ты работала на них, не так ли? | You worked for them, didn't you? |
Ты работала на него, не так ли? | You worked for him, didn't you? |
Я работала, так что плати. Три франка. | If I've got to work, you've got to pay me. |
Так я работала у нее личной горничной. | Well, I used to work for her as a personal maid. |
Старая система хорошо работала для банков (пусть даже и не очень для акционеров), так почему же они должны приветствовать перемены? | The old system worked well for the bankers (if not for their shareholders), so why should they embrace change? |
Хорошо, ещё идёт. Так, хорошо. | Okay, that still works. |
Для упражнений мы будем предоставлять вам страницу зерно вместе с другими страницами для обхода, подобранными так, чтобы страница зерно работала хорошо. | We're going to give you a seed page and have exercises and sets of pages to crawl set up so that seed page will work well. |
Хорошо, так. | Okay so. |
Так, хорошо. | All right. |
Так, хорошо. | So, right. |
Так... Хорошо... | Good. |
Хорошо, так. | Okay, so. |
Так хорошо? | Delicious. |
Так хорошо? | What do you think? |
Так хорошо? | Is that alright? |
Так хорошо. | That's good, that's good. |
Так хорошо? | Is that better? |
Так хорошо. | That's all right now. |
282. Представитель ФАМГС сообщил, что до настоящего времени существующая система работала относительно хорошо. | 282. The representative of FICSA reported that to date the current system had worked relatively well. |
Одна из точек зрения заключается в том, что их избыточные сбережения были следствием политики экономического роста на основе экспорта, которая так долго и так хорошо работала. | One view is that their surpluses were a corollary of the policies favoring export led growth that worked so well for so long. China s leaders are understandably reluctant to abandon a tried and true model. |
Она работала так усердно, что в конечном итоге заболела. | She worked so hard that eventually she became ill. |
Да, так хорошо. | OK, that's nice. |
Хорошо. Попробуем так. | All right. Let's try this. |
Мне так хорошо! | 'It is delightful for me two! |
Это так хорошо. | This is so good. |
Так хорошо! ЖИВУ. | Or even free spread out, it's like, ah, I can breathe in free, so easily. |
И так хорошо. | It's fine. |
Да, так хорошо | Yes, that's good! |
Ну так хорошо?! | Was he good?! |
Не так хорошо. | Not so well. SARAH |
Вот так хорошо? | Is this good? |
Вот так хорошо. | OK. |
Да, так хорошо. | Okay, that's good. |
Вот так, хорошо. | Oh, gee, that feels good. |
Вот так хорошо. | That's about right. |
Похожие Запросы : работала достаточно хорошо - так как она работала - так хорошо - так хорошо - так хорошо - так хорошо - так хорошо - так хорошо - так хорошо - так хорошо - так хорошо - так хорошо - работала гладко - она работала