Перевод "работала так хорошо" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

хорошо - перевод : хорошо - перевод : Хорошо - перевод : так - перевод :
So

Хорошо - перевод : хорошо - перевод : так - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод :
ключевые слова : Worked Hard Used Working Wrong Much Alright Fine Very Good

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Система работала хорошо.
The system worked well.
И она работала, но работала не очень хорошо.
And it sort of worked, but it didn't work very well.
Эта формула не работала достаточно хорошо.
This did not work very well.
Сам же сказал, что она хорошо работала.
You said yourself she was a good worker.
На самом деле еще ни одна денежная система не работала так хорошо столь долгое время.
And they worked well. In fact, no other money worked so well and for so long as tally sticks.
И их схема работала хорошо на некоторое время.
And their scheme worked okay for a while.
Так вот она не работала.
Yeah, it wasn't working.
Я хотел посмотреть, хорошо ли работает моя память, и, слава Богу, она работала хорошо.
I wanted to see if my memory was correct, and, my God, it was.
Так хорошо, хорошо!
That's good, good!
Ты работала на нас, не так ли?
You worked for us, didn't you?
Ты работала на них, не так ли?
You worked for them, didn't you?
Ты работала на него, не так ли?
You worked for him, didn't you?
Я работала, так что плати. Три франка.
If I've got to work, you've got to pay me.
Так я работала у нее личной горничной.
Well, I used to work for her as a personal maid.
Старая система хорошо работала для банков (пусть даже и не очень для акционеров), так почему же они должны приветствовать перемены?
The old system worked well for the bankers (if not for their shareholders), so why should they embrace change?
Хорошо, ещё идёт. Так, хорошо.
Okay, that still works.
Для упражнений мы будем предоставлять вам страницу зерно вместе с другими страницами для обхода, подобранными так, чтобы страница зерно работала хорошо.
We're going to give you a seed page and have exercises and sets of pages to crawl set up so that seed page will work well.
Хорошо, так.
Okay so.
Так, хорошо.
All right.
Так, хорошо.
So, right.
Так... Хорошо...
Good.
Хорошо, так.
Okay, so.
Так хорошо?
Delicious.
Так хорошо?
What do you think?
Так хорошо?
Is that alright?
Так хорошо.
That's good, that's good.
Так хорошо?
Is that better?
Так хорошо.
That's all right now.
282. Представитель ФАМГС сообщил, что до настоящего времени существующая система работала относительно хорошо.
282. The representative of FICSA reported that to date the current system had worked relatively well.
Одна из точек зрения заключается в том, что их избыточные сбережения были следствием политики экономического роста на основе экспорта, которая так долго и так хорошо работала.
One view is that their surpluses were a corollary of the policies favoring export led growth that worked so well for so long. China s leaders are understandably reluctant to abandon a tried and true model.
Она работала так усердно, что в конечном итоге заболела.
She worked so hard that eventually she became ill.
Да, так хорошо.
OK, that's nice.
Хорошо. Попробуем так.
All right. Let's try this.
Мне так хорошо!
'It is delightful for me two!
Это так хорошо.
This is so good.
Так хорошо! ЖИВУ.
Or even free spread out, it's like, ah, I can breathe in free, so easily.
И так хорошо.
It's fine.
Да, так хорошо
Yes, that's good!
Ну так хорошо?!
Was he good?!
Не так хорошо.
Not so well. SARAH
Вот так хорошо?
Is this good?
Вот так хорошо.
OK.
Да, так хорошо.
Okay, that's good.
Вот так, хорошо.
Oh, gee, that feels good.
Вот так хорошо.
That's about right.

 

Похожие Запросы : работала достаточно хорошо - так как она работала - так хорошо - так хорошо - так хорошо - так хорошо - так хорошо - так хорошо - так хорошо - так хорошо - так хорошо - так хорошо - работала гладко - она работала