Перевод "работать в направлении" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

работать - перевод : работать в направлении - перевод : работать - перевод : работать в направлении - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Можем работать скульптурку в любом направлении.
We can work the sculpture in either direction.
Мы привыкли работать в одном направлении.
We're so used to working in one vector.
Мы будем напряженно работать в этом направлении.
We will work hard on this front.
Можем работать остаток шариков в противоположном направлении.
We can work the rest of the balloons in opposite direction.
Греция будет работать в этом направлении, не жалея усилий.
In this endeavour, Greece will spare no effort.
Библиотеке следует работать в направлении расширения ее социальной значимости.
As it is the only public library of the kind it could encompass even a wider range of people with impaired eye sight old people, people with temporary eyesight disorders who need books in larger print.
Она и впредь будет продолжать работать в этом направлении.
It will continue its endeavours in this regard in the future.
Временные институты понимают, что в этом направлении нужно еще работать.
The Provisional Institutions know that further work is needed.
Япония исполнена решимости работать в направлении повышения уровня такого синергизма.
Japan is determined to work to enhance that synergy.
Если хотите, то можете работать 2й ряд в противоположном направлении.
If you want, you can work the second row in opposite direction.
Я настоятельно призываю участников этих переговоров работать в направлении достижения консенсуса.
I strongly urge the participants in these negotiations to work towards a consensus.
Новая Зеландия приветствует решение работать в направлении заключения имеющего обязательную силу соглашения.
The decision to work towards a legally binding agreement was welcome.
Именно в этом направлении мы в Intel и пытались работать последние десять лет.
And it's the whole field that we've been trying to work on for the last 10 years at Intel.
Международное сообщество и Организация Объединенных Наций должны продолжать работать в направлении достижения мира.
The international community and the United Nations must stay engaged for peace.
Постепенно, дирек тор стал работать только в этом направлении и отказывался выполнять заявки участников.
Therefore, to fulfil these contracts he was forced to purchase commodities from other operators. Progressively, the manager operated mainly in this direction, and neglected to cater for members' needs.
Royal Jordanian планирует работать в направлении Амман Баку в конце 2009 или начале 2010 года.
Royal Jordanian plans to operate the Amman Baku route in late 2009 or early 2010.
Существуют согласованные рамки для урегулирования этих вопросов и именно в этом направлении необходимо работать.
There was an agreed upon framework for the resolution of such issues and that was how they should be resolved.
Комитет должен также работать в направлении установления более тесных связей с канцелярией Специального советника.
The Committee should also work towards developing closer ties with the Office of the Special Adviser.
Мы продолжаем работать в этом направлении, и, надеюсь, скоро мы получим ещё больше результатов.
So we are pursuing this line of work and hopefully we'll have more results to report soon.
Мы работаем в этом направлении в Буэнос Айресе и я думаю, что в этом направлении должны работать и другие города, улучшать общественный транспорт, улучшать велоинфраструктуру.
We are working in this direction in Buenos Aires also, and I think that this is the direction that we have in the cities to improve the public transportation, to improve the quality of the infrastructure.
Мы будем работать четвёртые пузыри в том направлении как мы делали 2й и 1й ряды.
We are going to work the fourth bubbles in the same direction as we work the second and the first row.
Организация Объединенных Наций должна теперь активно работать в направлении осуществления quot Повестки дня для развития quot .
The United Nations must now work vigorously towards the implementation of an agenda for development.
Мы преисполнены решимости работать в направлении достижения этих целей вместе с другими членами зоны мира и сотрудничества.
We are determined to work towards these goals together with the other members of the zone of peace and cooperation.
Мы считаем, что необходимо подумать о разработке методов, которые поощряли бы государства члены работать в этом направлении.
We believe that the development of methods that would encourage Member States in this direction should be considered.
При повреждении мозга или заболеваниях они могут работать в противоположном направлении, вследствие чего глутамат может накапливаться снаружи клетки.
In brain injury or disease, they can work in reverse, and excess glutamate can accumulate outside cells.
Мы будем работать вместе с другими членами в интересах расширения Совета Безопасности, но только в правильном направлении и в должное время.
We will work with other Members to achieve the enlargement of the Security Council, but only in the right way and at the right time.
Международное сообщество по развитию и многие африканские правительства хотят работать в направлении региональной интеграции, соединяя рынки 55 африканских стран.
The international development community and many African governments want to work toward regional integration, linking the markets of 55 African countries.
Они мне представили оборудование и я начал работать в этом направлении и стримить всякие акции протесты, всякие митинги стримить.
They supplied me with a camera and I started working this way, streaming any and all sorts of actions, protests, and demonstrations.
Сейчас именно международное сообщество должно работать в целях упрочения этого важного шага в направлении справедливого и всеобъемлющего мира на Ближнем Востоке.
It is now up to the international community to work to consolidate this important step in the direction of a just and comprehensive peace in the Middle East.
Моя Канцелярия будет активно работать в этом направлении, памятуя о введенном Римским статутом высоком доказательном пороге для определения уголовной ответственности.
My Office will work expeditiously to those ends, conscious of the high evidential threshold for criminal responsibility imposed by the Rome Statute.
Мы будем работать с Детским фондом Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) в этом направлении и попытаемся построить мосты надежды и взаимопонимания.
We will be working with the United Nations Children apos s Fund (UNICEF), in this direction and attempting to build bridges of hope and understanding.
Правительство Таиланда продолжает работать в направлении ратификации этой Конвенции и занимается созданием национального органа для контроля за осуществлением этой Конвенции.
The Thai Government continues to work on the process required for ratification of this Convention and is in the process of establishing a national authority to oversee the implementation of the Convention.
В каком направлении?
It'll be a beginning.
Поэтому мы должны решительно работать в направлении достижения этой цели и включить вопрос об устойчивом развитии в повестку дня нового мирового порядка.
We must therefore work determinedly towards achieving this objective and place sustainable development on the agenda of the new world order.
Работать, работать!
Work, work!
Другие страны утверждают, что речь идет о разоружении и что ядерные державы недвусмысленно согласились работать в направлении полного отказа от ядерных вооружений.
Other countries argue that it is about disarmament, and that the nuclear countries have clearly agreed to work towards giving up their nuclear weapons.
Ликвидация лихорадки Эбола за 60 дней это цель, в направлении которой главы трех наиболее пострадавших стран взяли обязательство работать с 15 февраля.
Zero Ebola in 60 days is a goal that the head of states of the three countries most affected have committed to work towards starting February 15.
Греция выражает готовность и желание работать на двусторонней и коллективной основе в направлении проведения этой конференции Организации Объединенных Наций на высшем уровне.
Greece expresses its willingness and readiness to work bilaterally and collectively towards the realization of this United Nations summit conference.
Австралия будет продолжать поощрять все государства региона эффективно работать в направлении установления зоны, свободной от любого оружия массового поражения на Ближнем Востоке.
Australia will continue to encourage all States of the region to work constructively towards the objective of achieving a zone free of all weapons of mass destruction in the Middle East.
В каком направлении восток?
What direction is east?
Искать в обратном направлении.
Search backwards.
Авторитаризм в этом направлении
And then in this spectrum
Двигайся в этом направлении ?
Ambulate This Direction?
Иди в этом направлении.
You go over there to that bunch.
Если вы хотите работать с другими людьми, кторые хотят участвовать в этом, со взрослыми, заинтересованными в определенном направлении, необходимо принять это решение во время.
If you wanted to go to other people who wanted to participate, informed adults, who could use it in a certain way, you would have to make that decision at that time.

 

Похожие Запросы : совместно работать в направлении - работать в обратном направлении - будет работать в направлении - в направлении - в направлении - в направлении - в направлении - в направлении - в направлении - в направлении - работать в - работать в - шаги в направлении