Перевод "работа для всех" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

работа - перевод :
Job

Работа - перевод : работа - перевод : для - перевод : работа - перевод : для - перевод : работа - перевод : для - перевод : для - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Работа для всех .
Chamba Par.
Тут нашлась бы работа для всех.
water, electricity.
У всех своя работа.
Everybody has his job.
У всех нас есть работа.
We all have jobs.
Его похвальная работа является источником гордости для меня и для всех граждан Карибского региона.
His commendable performance is a source of pride to me as it is to all citizens of the Caribbean region.
Такая работа отвечает интересам всех народов мира.
Such action was in the interest of all the countries of the world.
Его работа становится зная все обо всех, везде.
Its job is becoming knowing everything about everybody, everywhere.
Работа Агентства в этой области является важным вкладом в обеспечение большей безопасности для всех нас.
The work of the Agency in those fields too is an important contribution to making the world more safe and more secure for all.
Британская работа для шотландцев
British jobs for Scottish people ...
Работа для меня всё.
Work is all in all to me.
Работа для меня всё.
Work is everything to me.
Это работа для женщины.
That's a woman's job.
Британская работа для шотландцев...
British jobs for Scottish people ...
Для тебя есть работа.
A bit of work for you, too.
Есть работа для тебя.
Listen, I've got a job for you.
Для тебя найдётся работа.
You'll find her at this hour.
28. Решающее значение для достижения целей ОЭС имеет исследовательская работа во всех областях, включая экономическое сотрудничество.
28. Research in all fields, including the field of economic cooperation, plays a primordial role for the attainment of ECO goals.
18. Работа всех совещаний велась в форме пленарных заседаний.
18. All meetings were held in plenary session.
Работа всех этих учреждений субсидируется из бюджета югославского правительства.
The work of all these institutions is subsidized from the Yugoslav Government budget.
Для них это как работа .
It s like a job for them.
Эта работа для меня слишком.
This job is too much for me.
Эта работа трудная для нас.
This work is difficult for us.
Похоже, это работа для Тома.
This sounds like a job for Tom.
Эта работа не для любителя.
This is not a job for an amateur.
Похоже, это работа для Тома.
That sounds like a job for Tom.
Это моя работа для газеты
This is a piece that I did for
Но для Тома это работа.
But for Tom, it was business.
Это работа для сеньора Феррари.
This is a job for Signor Ferrari.
Для нас война суровая работа
tell the constable we are but warriors for the workingday.
Та еще работа для адвоката.
I need more time.
Для нас найдется какаянибудь работа?
Any work for us? We've got a full crew.
Эта работа не для меня.
I never should have taken this job.
Как идёт работа для министра?
How's the work going for the Minister?
Работа как раз для пугала.
You make a great scarecrow.
Кузнец, для тебя есть работа.
Blacksmith... I set ye a task.
Похоже, это работа для меня.
Sounds like a job for me.
Эта домашняя работа трудна для меня.
This homework is difficult for me.
У меня есть для тебя работа.
I have a job for you.
У меня есть для вас работа.
I have a job for you.
У меня есть для тебя работа.
I've got a job for you.
У меня есть для тебя работа.
I have work for you.
Их работа готовить еду для солдат.
Their job is to cook for the soldiers.
У меня есть для вас работа.
I've got a job for you.
У меня есть работа для Тома.
I have work for Tom.
У меня есть для вас работа.
I have work for you.

 

Похожие Запросы : для всех - для всех - для всех - для всех - для всех - работа на всех - работа для - работа для - общие для всех - бесплатно для всех - для всех коммуникаций - требуется для всех - интеграл для всех