Перевод "работа просто отлично" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

отлично - перевод : отлично - перевод : работа - перевод :
Job

просто - перевод : просто - перевод : просто - перевод : просто - перевод : Отлично - перевод : Работа - перевод : просто - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Отлично, просто отлично.
That's fine.
Отлично, просто отлично.
Fine, just fine.
Просто отлично.
It sure was.
Просто отлично.
Awesome.
Просто отлично.
That's fantastic.
Просто отлично!
That's a good one!
Отлично, просто...
Fine, just...
Просто отлично!
Sounds wonderful!
Просто отлично.
Well, that's great.
Я чувствую себя отлично, просто отлично.
Not especially. I feel fine, just fine.
Итак, работа пасти овец. Отлично.
The job in question herding sheep. Great.
Работа над книгой продвигается отлично.
The book is coming along marvelously.
Это просто отлично.
This is really great.
Просто отлично действительно.
Just perfect really.
Все просто отлично!
It's awesome.
Это просто отлично.
It's just as well.
Все просто отлично.
Everything's just fine.
Отлично. Для тебя есть работа. Новая.
Good, because you've got one, a new one.
В общем, просто отлично.
So it really is great.
Это просто отлично, спасибо.
That's just fine, thanks.
О конечно, просто отлично
Oh, yes. Yes, just fine.
Я думаю это просто отлично!
Well, I think that's just fine.
Боже правый, ты выглядишь просто отлично!
Well, goodness me, you do look smart!
Работа профессионалов просто поражает!
The professional stylists are amazing!
Кстати, у тебя дела идут просто отлично.
Ya, speaking of smart. Wow, you're really doing well for yourself.
Нет, У Чарли подойдет. Да, просто отлично.
No, Charlie's would be fine, just fine.
Но всё не так просто с этим отлично
But it's not really that easy, that it's all a good story.
Просто отлично! А сколько хлопали! Много, очень много...
I'm not surprised.
Работа это работать, а произведение это больше, чем просто работа, это работа с результатом.
And the covenant that God made with us .. is forever!
Отлично. Тебе надо пройти прослушивание и, если ты его пройдешь, работа твоя.
All you gotta do is audition for the job and if you're good enough, it's yours.
Отлично, отлично, отлично, Шеф.
Well, well, well, Chief.
Отлично, отлично!
Alright, alright!
Отлично, отлично!
Fine! Fine! Now take a bite.
Отлично, отлично.
Oh, fine.
Извините. Я знаю, я просто должна... работа,
I know I should just... work,
Это отлично, отлично.
Well, that's fine, fine.
Отлично, отец, отлично.
Good, Father, very good.
Это отлично, отлично.
That's very nice, very nice.
Экономика может выглядеть неважно, но при этом президент смотрится просто отлично.
The economy may look bad, but the president looks great.
Отлично. Так, теперь пока они не рассинхронизировались, я просто их уберу.
All right. So before any one goes out of sync, I'll just put those right there.
И, я набрал в пароль что я думал, будет просто отлично.
And, I typed in a password that I thought would be just fine.
(М2) Мы использовали просто Yahoo Doodle (М2) и конференционные звонки. (М2) И все шло просто отлично.
We just used Yahoo Doodle, and a conference call, and it ended up working out really well.
Но моя работа была не просто научным исследованием.
But my work wasn't just about the research.
Это гораздо больше, гораздо глубже, чем просто работа.
It goes much, much deeper than that.
Хорошо, хорошо отлично, отлично.
OK, OK, OK, OK excellent, excellent.

 

Похожие Запросы : просто отлично - просто отлично - звучит просто отлично - выглядят просто отлично - работает просто отлично - выглядит просто отлично - чувствовать себя просто отлично - отлично - отлично - отлично - отлично - отлично - отлично