Перевод "работа судьи" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Работа в должности судьи | Phone (5411) 4806 4595 Fax (5411) 4801 3277. |
Судьи Международного трибунала по морскому праву судебная работа, связанная с рассмотрением дел (2005 06 год) | Judges of the International Tribunal of the Law of the Sea judicial work related to cases (2005 06) |
Судьи Международного трибунала по морскому праву судебная работа, не связанная с рассмотрением дел (2005 06 год) | Judges of the International Tribunal for the Law of the Sea judicial work not related to cases (2005 06) |
Судьи | Judges |
Должности главного судьи, заместителя главного судьи и судьи Верховного суда предусмотрены статьей 92 Конституции. | The Office of the Chief Justice, Deputy Chief Justice and Supreme Court Judge is established by article 92 of the Constitution. |
Неприкосновенность судьи | Judicial immunity |
неприкосновенностью судьи | The independence of judges is guaranteed by |
Судьи Рэмзи. | Judge Ramsey's. |
Брат судьи. | And let me know when you've found him. |
Для судьи. | For the judge. |
Судьи Галилея... | Galilei's judges ... |
Решение судьи окончательно. | The judge's decision is final. |
Решение судьи окончательное. | The judge's decision is final. |
Судьи вынесли вердикт. | The judges made a decision. |
А судьи кто? | Who are the judges? |
Общие расходы (судьи) | Common costs (judges) 531.2 531.2 |
У судьи, наверно. | The justice, I guess. |
И судьи тоже! | And the justice of the peace! |
Это мои судьи. | These are my judges. |
А где судьи? | Where are the judges? |
Был у судьи? | Did you see the judge? I seen him. |
Джо Дредд преуспел в качестве судьи, быстро повысившись до звания старшего судьи. | Joe Dredd excelled as a judge, rapidly gaining promotion to the rank of senior judge. |
Судьи часто используют молоток. | Judges often use gavels. |
Судьи 48 53 19 | Judges 48 53 15 |
Неприкосновенность судьи гарантируется законом. | Judicial inviolability is guaranteed by law. |
Судьи 40 48 17 | Judges 40 48 12 |
Выборы Судьи Международного Суда | Election of a judge of the International Court of Justice |
b) Необходимые качества судьи | (b) Qualities required of a judge |
Судьи Роберто Аго (Италия) | Judges Roberto Ago (Italy) |
Общие расходы (судьи) 531,2 | Common costs (judges) 531.2 |
И судьи говорят да. | And now the judges show. |
Это брат судьи Грисуолда. | Find out where he lives and arrest that boy. |
Работа как работа. | That's a job too. |
Рассматривать дела будут разные судьи. | The cases will be presided over by different judges. |
Судьи Мохаммед Беджауи (Председатель Суда) | Judges Mohammed Bedjaoui (President of the Court) |
Он судьи в районном суде. | He's the judge in the District Court. |
Какой смысл идти без Судьи? | What's the use of going first? Without the Magistrate. |
Найдете его у судьи Пинчена! | You'll find him over at Judge Pyncheon's. |
Мисс Честер племянница судьи Стилмана. | Miss Chester is Judge Stillman's niece. |
Поверит он, судьи, все поверят. | He'll believe you, all right. So will the court. |
Быстрая работа плохая работа. | Hasty work is sloppy work. |
Судьи решительно и непосредственно их применяют, а законодатели всегда стараются их соблюдать под контролем конституционного судьи. | The courts do not hesitate to apply them directly, and parliament always strives to respect them, subject to the supervision of the Constitutional Council. |
Но судьи знающие то же сказали. | 'Of course I am no judge, but people who do know say so.' |
Вы не в мундире мирового судьи. | You are not in the uniform of a Justice?' |
Первый квалификационный класс судьи (1993 год). | First qualification category of the court (1993) |
Похожие Запросы : помощник судьи - халат судьи - специальные судьи - Помощник судьи - имя судьи - порядок судьи - компетентность судьи - выбор судьи - форма судьи - помощник судьи - Помощник судьи - поле судьи - Панель судьи - доклад судьи