Перевод "работникам акционеров" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
работникам акционеров - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Если менеджеры отдалены от акционеров, они могут легче уступить работникам более крупный кусок пирога. | If managers are only loosely tied to shareholders, they could more willingly give up a bigger share of the pie to labor. |
Защита акционеров | Protection of shareholders |
Коэффициенты акционеров | Ask your bank to know which ratios they want you to compute. |
Роль акционеров | Role of the shareholders |
Работникам нравится, отлично. | So workers are like, great. |
Встреча акционеров состоялась. | The shareholder's meeting was held. |
Значимость роли акционеров | The importance of the shareholders |
Где письма акционеров? | Where are the letters from the stockholders? |
Нам нужны имена акционеров. | We want to know the names of the participants. |
900 золото идет к работникам. | 900 gold goes to the workers. |
В. Собственность и права акционеров | Ownership and shareholder rights |
Проект статьи 11 Защита акционеров | Draft article 11 Protection of shareholders |
Ежегодное собрание акционеров объявляется открытым. | The annual meeting of the stockholders is hereby declared in session. |
Где она взяла список акционеров? | Where did she get the stockholders list? |
В посте сказано, что работникам приказали | According to the post, employees from these media outlets were told to |
Работникам недостаточно платят в точке равновесия. | Workers are not paid enough in equilibrium. |
Мы еще даже не заплатили работникам. | We're even behind on employees' salaries. |
Борьба за права акционеров в России | The Fight for Shareholder Rights in Russia |
О, у нас есть список акционеров. | Well, we have a stockholders list. |
Нам не нужны советы от акционеров. | We don't want suggestions from the stockholders. |
Мисс Шотгрейвен, список акционеров. Да, да. | Miss Shotgraven, the stockholders list. |
Например, сегодня днём у акционеров собрание. | The stockholders are having a meeting this afternoon. |
И, когда проходило следующее собрание акционеров... | And when the next stockholders' meeting rolled around... |
Реестр акционеров AMP один из крупнейших в Австралийском союзе, большинство из акционеров проживают в Австралии и Новой Зеландии. | AMP has one of Australia s largest shareholder registers, with most shareholders living in Australia and New Zealand. |
Предприятия должны платить справедливую зарплату своим работникам. | Businesses should pay a fair wage to their employees. |
Эта компания позволяет своим работникам работать удалённо. | This company allows its workers to work from home. |
И должны проследить, чтобы работникам платили больше. | I'll make sure you're paid more. |
), оставщиеся 0,5 находились в руках мелких акционеров. | The other 0.5 were in the hands of small shareholders. |
В действительности, они что то вроде акционеров. | They're really just kind of stakeholders. |
От имени этих акционеров Я голосую за . | Speaking for these stockholders, I say, Aye. |
Знаете, это было моё первое собрание акционеров. | You know, this was my first stockholders' meeting. |
Амелия, где я могу взять имена акционеров? | Amelia, how can I get hold of some of the names of the stockholders? |
Я прилагаю доверенность для следующего собрания акционеров. | I am enclosing my proxy for the next stockholders' meeting. |
Более того, проблема не только в том, что долговременных акционеров обманывают краткосрочные агенты даже у акционеров имеются агентские проблемы. | Moreover, the problem is not just that long term shareholders are shafted by greedy short term agents even the shareholders have agency problems. |
Незадолго до оккупации посольства шести работникам удалось сбежать. | Just before the embassy was seized, six employees escaped. |
moumouris работникам на полях greece manolada платят пулями. | A citizen media campaign was launched to urge consumers and businesses worldwide to boycott the bloodstrawberries, as protesters are calling them, from the Nea Manolada farm moumouris greece manolada field workers are paid with bullets. don't buy bloodstrawberries IrateGreek My mum was at the fruit stand in the supermarket. |
Это позволит работникам хорошо представлять пределы своих полномочий. | In this way, staff always know where they stand. |
Некоторым людям это под силу работникам цирка, высотникам. | Now some people can circus workers, steel workers. |
В последнее время мы продолжаем снижать зарплату работникам. | Recently, we keep lowering workers' wages. |
С одной стороны, беспокойство возникает от перспективы акционеров. | One set of concerns arises from the perspective of shareholders. |
Завод и сейчас является одним из акционеров предприятия. | Brandt Co., and changed its name to Automotive Factory No. |
Он также был одним из акционеров Pink TV. | He was also one of the shareholders of Pink TV, before withdrawing. |
Такая информация представляет особый интерес для миноритарных акционеров. | This information is of particular interest to minority shareholders. |
Четыре раза в год, плюс ежегодное собрание акционеров. | Four times a year, plus the annual stockholders' meeting. |
Следует разработать всесторонний план действий, поскольку нельзя предоставлять различную профессиональную подготовку работникам судебных органов, с одной стороны, и работникам полиции с другой. | An integrated plan would be required, for there could be no question of giving different training to magistrates and police. |
Похожие Запросы : акционеров, - выплата работникам - Позволяя работникам - помощи работникам - выплаты работникам - Требования к работникам - Покрытие компенсации работникам - компенсации работникам платы - Вознаграждения работникам бахромой - вознаграждения работникам выплачивается - кредиторская задолженность работникам - страхование компенсации работникам - компенсационные выплаты работникам - список акционеров