Перевод "вознаграждения работникам выплачивается" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

выплачивается - перевод : вознаграждения работникам выплачивается - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Компенсация не выплачивается.
No compensation is paid.
Работникам одной и той же профессиональной категории выплачивается равное вознаграждение без различия по признаку пола (статья 148 Ордонанса   96 039 от 29 июня 1996 года).
Remuneration is equal for all in the same occupational category, regardless of gender (Article 148, Order No. 96 039 of 29 June 1996).
Отступы Торы она выплачивается
Indentations of the Torah it is paid
Работникам нравится, отлично.
So workers are like, great.
Зарплата им выплачивается министерством юстиции
Their salaries are paid by the Ministry of Justice
Надбавка за знание языков не выплачивается.
1 318 (for staff on board and already in receipt of amount prior to 1 June 2004)
Я занял позицию, выплачивается половина здорово!
I took a stand, paid half a grand!
900 золото идет к работникам.
900 gold goes to the workers.
Во многих странах такое пособие не выплачивается.
In many countries, no spouse allowance was payable.
Заработная плата также выплачивается на равноправной основе.
Salaries are equal for equal work.
Общая сумма единовременно выплачивается договаривающейся стороне ЕС.
The total amount will be paid in one lot to the EU contractor.
Дополнительных пособий на аренду жилплощади не выплачивается.
In 2005 2006, 50 scholarships of 20 000 each were awarded. Please see the Official State Bulletin dating from 31 March 2005 (http www.boe.es)for further information.
Дополнительных пособий на аренду жилплощади не выплачивается.
No additional housing allowance is paid.
В посте сказано, что работникам приказали
According to the post, employees from these media outlets were told to
Работникам недостаточно платят в точке равновесия.
Workers are not paid enough in equilibrium.
Мы еще даже не заплатили работникам.
We're even behind on employees' salaries.
Определение вознаграждения.
Definition of remuneration.
Определение вознаграждения.
Determination of wages.
Согласно сообщениям, их жалованье выплачивается командирам их подразделений.
Their salaries are reportedly paid to their unit commanders.
Предприятия должны платить справедливую зарплату своим работникам.
Businesses should pay a fair wage to their employees.
Эта компания позволяет своим работникам работать удалённо.
This company allows its workers to work from home.
И должны проследить, чтобы работникам платили больше.
I'll make sure you're paid more.
Детям, потерявшим обоих родителей, пенсия выплачивается в повышенном размере.
In the event of the death of a family's breadwinner, survivor pensions are paid to each child irrespective of the number of years worked by the deceased parent or parents.
Выплачивается ли в настоящее время quot мирный дивиденд quot ?
Is the quot peace dividend quot actually being paid?
Я заслуживаю вознаграждения.
I deserve to be rewarded.
вознаграждения (в процентах)
remuneration
Я жду вознаграждения.
I always get paid.
Незадолго до оккупации посольства шести работникам удалось сбежать.
Just before the embassy was seized, six employees escaped.
moumouris работникам на полях greece manolada платят пулями.
A citizen media campaign was launched to urge consumers and businesses worldwide to boycott the bloodstrawberries, as protesters are calling them, from the Nea Manolada farm moumouris greece manolada field workers are paid with bullets. don't buy bloodstrawberries IrateGreek My mum was at the fruit stand in the supermarket.
Это позволит работникам хорошо представлять пределы своих полномочий.
In this way, staff always know where they stand.
Некоторым людям это под силу работникам цирка, высотникам.
Now some people can circus workers, steel workers.
В последнее время мы продолжаем снижать зарплату работникам.
Recently, we keep lowering workers' wages.
Пособие на детей инвалидов выплачивается в качестве дополнения к КЛПД.
The Child Disability Benefit is delivered as a supplement to the CCTB.
Начиная с 2004 года молодым матерям выплачивается дополнительно 90 долл.
Beginning in 2004, an additional benefit of 90.00 has been provided to pregnant women in the month their child is born.
Пособие выплачивается непосредственно лицу, оказывающему услуги по уходу за ребенком.
A benefit is paid directly to the individual who is providing child care services.
Статья 16 этого постановления предусматривает, что семейное пособие выплачивается матери.
Article 16 of the same Decree stipulates that family benefits shall be paid to the mother.
США в виде непосредственного вознаграждения (за исключением вознаграждения за работу в комитете)
(e) Has received or has an immediate family member who has received during any 12 month period within the last three years more than 100,000 in direct compensation from the United Nations (other than committee fees)
Вознаграждения, а не патенты
Prizes, Not Patents
Любое усилие достойно вознаграждения.
Every effort deserves a reward.
сопоставимости вознаграждения федеральных служащих
Federal Employees Pay Comparability Act of
Следует разработать всесторонний план действий, поскольку нельзя предоставлять различную профессиональную подготовку работникам судебных органов, с одной стороны, и работникам полиции с другой.
An integrated plan would be required, for there could be no question of giving different training to magistrates and police.
Ставки вознаграждения в соответствии с ЗСВФС основываются на ставках вознаграждения в нефедеральном секторе.
The rates in FEPCA were based on non federal pay rates.
Зачем бы работникам с простыми дубинками атаковать вооруженную полицию?
Why would workers, armed with knobknorries charge at armed police?
Психолог практик приравнивается по своему положению к педагогическим работникам.
This service is staffed by educational psychologists, who have the same status as teachers.
Однако субсидия на репатриацию не выплачивается сотруднику, увольняемому в дисциплинарном порядке.
1 318 (for staff on board and already in receipt of amount prior to 1 June 2004)

 

Похожие Запросы : Вознаграждения работникам бахромой - выплата работникам - Позволяя работникам - работникам акционеров - помощи работникам - выплаты работникам - компенсация выплачивается - Остаток выплачивается - выплачивается социальная - выплачивается задолженность - выплачивается вовремя - выплачивается вовремя - она выплачивается