Перевод "радость и боль" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Они хранят наши воспоминания, боль и радость. | They hold our memories, pain, and joys. |
( Таинственная и беспредельная, что приносит боль и радость сердцу.) | of the whole world, Oh, love! mysterious, unattainable, the torment and delight of my heart. |
Tвоя боль пройдет, а новая встреча принесет радость. | Your pain will go by and the reunion will be fine! |
Боюсь, нынче любое общество принесет мне скорее боль, нежели радость. | I'm afraid anyone else's society would give me more pain than pleasure. |
Таинственная, (А) ...беспредельная, что приносит... (В) Тогда вам не трудно... (А) ...боль и радость сердцу. | mysterious, unattainable, Then you wouldn't find it hard |
Все мои мысли о любви, что воплощает сердцебиение вселенной, таинственной и гордой любви, что приносит радость и боль сердцу... | That love, the pulse of the whole world, mysterious, unattainable, the torment and delight of my heart. |
От той таинственной и гордой любви, что вдохновляет всю вселенную, таинственной, таинственной и беспредельной, что приносит боль и радость сердцу. | I've lived in tremulous possession of that unspoken love, the pulse of the whole world, mysterious, mysterious, unattainable, the torment and delight of my heart. |
Может, вы чувствуете огромную боль и сильную радость, но вы чувствуете, что говорить об этом в реальном мире небезопасно. | Maybe you feel great pain and deep joy, but you just don't feel safe talking about it in the real world. |
А я хочу делить радость со счастливыми, и чувствовать боль всех тех, кто страдает, тревожиться... с теми, кто в отчаянии. | Whereas I want to share the joy of those who are happy, the sorrow of all those who suffer... and the anguish of those who despair. |
Боль есть боль. | Pain is pain. |
Умения в этой области отражают то, как человек реагирует эмоционально, насколько он способен чувствовать чужую радость или боль. | Affective Skills in the affective domain describe the way people react emotionally and their ability to feel other living things' pain or joy. |
Май и постом мы Тевет радость, радость и комфорт. | May and fasting we will Tevet joy joy and great comfort. |
Есть естественная радость Не радость, созданная историями Естественная радость | There's a natural joy, not a storified joy, a natural joy is here. |
Почему боль причиняет боль? | Why Does Pain Hurt? |
И чистая радость. | Isn't it? |
И боль ушла. | So that pain has gone out. |
Нож и боль | Pain and the knife... |
Их боль это ваша боль. | Their pain is your pain. |
Радость! | Joy! |
Радость. | M |
Радость! | Pleasure! |
Радость?.. | Did you say joy? |
Радость. | Joy. |
Те, кто принимает боль и те, кто не принимает боль. | Those who get the breaks and those who don't. Well, I'm getting the breaks now, and I'm not going to sink. |
Боль как таковая это просто боль. | The pure pain by itself is a pure pain. |
Моя гордость и радость. | My pride and joy. |
Приключение дарит нам чистую радость. а радость и есть вершина жизни. | What we get from this adventure is just sheer joy, and joy, after all, is the end of life. |
Только разочарование и боль. | I let her down, disappointed and hurt. |
Боль и нож неотделимы. | Pain and the knife are inseparable. |
Нож и боль неотделимы. | Pain and the knife are inseparable. |
Нож и боль неотделимы. | Pain and the knife are inseparable. |
Нож и боль... неотделимы. | Pain and the knife... are inseparable. |
Нож и боль... неотделимы. | Pain and the knife... are inseparable. |
Нож и боль неотделимы. | Pain and the knife are inseparable. |
Вот радость! | What a pleasure! |
Мою радость. | My joy. |
Выражая радость. | Expressing joy. |
На радость. | Joy. |
Их радость. | Q. A joy. |
Радость, да. | Joy, yeah. |
Радость творения. | Blissful productivity. |
Только радость. | Q It is joy! Laughing |
О, радость! | Oh, what joy! How much to blame I am! |
Мне радость? | Did you say joy? |
О, радость! | Oh, joy! |
Похожие Запросы : душевная боль и боль - радость - радость - радость и мир - весело и радость - радость и гордость - радость и честь