Перевод "развязывания потенциал" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
потенциал - перевод : потенциал - перевод : потенциал - перевод : развязывания потенциал - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У нас есть свои методы развязывания языков. | We have our own way of loosening a tongue. |
Никогда ранее не существовало более сильной оппозиции войне до ее развязывания. | Never before was there so much opposition to a war before it occurred. |
СООНО не следует сообщать о происшедших в последнее время событиях столь оптимистично в то время, когда продолжают гибнуть люди, продолжается осада Сараево и сохраняется потенциал для развязывания еще более кровавой бойни. | UNPROFOR should not report recent events so optimistically when people continue to be murdered, Sarajevo continues to be strangled and the capacity to unleash an even deadlier onslaught is being put into place. |
И этот потенциал, этот мощный потенциал, так же наш потенциал, ваш и мой. | And that potential, that powerful potential, is also our potential, of you and me. |
Балканская кампания Второй мировой войны началась после развязывания итало греческой войны 28 октября 1940. | The Balkan Campaign of World War II began with the Italian invasion of Greece on 28 October 1940. |
Они всеми средствами пытаются найти предлог для развязывания вооруженного конфликта, серьезно злоупотребляя терпением албанцев. | They by all means seek to find a pretext to initiate an armed conflict seriously abusing the patience of the Albanians. |
Прогнозирование спроса потенциал рынка потенциал продаж прогноз продаж | Demand forecasting market potential sales potential sales forecast |
Потенциал очевиден. | The potential is obvious. |
Существующий потенциал | Current capacity |
Управленческий потенциал | Management capacity |
Потенциал экспорта | Export capacity |
производственный потенциал | Production capacity |
Потенциал ХХI . | Capacity 21 . |
Потенциал XXI | Capacity 21 |
Производственный потенциал | Production capacity |
Его потенциал. | Its potential. |
Скрытый потенциал! | Latent potential! |
Потенциал опийного мака | Poppy Power |
Только оцените потенциал. | Imagine the potential. |
Потенциал взаимного усиления | Potential mutual reinforcement |
Необходимо укреплять потенциал. | You must have a strengthening of capacity. |
Потенциал первой ионизации | First Ionisation |
Потенциал первой ионизации | First Ionization |
iii) военный потенциал | (iii) Military capacity |
iv) экономический потенциал | (iv) Economic potential |
Потенциал экспорта 10,3 | Export capacity 10.3 |
2. ПОТЕНЦИАЛ ЭКСПОРТА | 2. EXPORT CAPACITY |
Программа Потенциал экспорта | Programme Export capacity |
Потенциал океанов огромен. | The potential of the oceans is vast. |
Это невероятный потенциал. | So it's exciting potential for this. |
Потенциал солнца неизмерим. | The magnitude of the sun is infinite. |
мы игнорируем потенциал. | we're ignoring the potential. |
Он символизирует потенциал. | It represents potential. |
Потенциал для инвестиций | Does the company know where and how to mobilise liquidity reserves in order to extend its room for manoeuvre? |
низкий административный потенциал | Romania is planning to create a National Action Plan on GPP in 2007 (2). |
Во время холодной войны многие боялись, что человечество может совершить самоубийство внезапно, путем развязывания ядерной войны. | During the Cold War, many people feared that mankind might commit suicide abruptly, by waging a nuclear war. |
Никакой повод не может оправдать развязывания неизбирательного террора в отношении ни в чем не повинных людей. | No cause justifies the indiscriminate unleashing of terror upon the innocent. |
Когда в 1945 году была образована ООН, главной целью ее создания было предотвращение развязывания третьей мировой войны. | When the UN was founded in 1945, the primary objective was to prevent the outbreak of World War III. So, at its foundation, only one powerful body was introduced, the Security Council on which the world's great military powers sat. |
Когда в 1945 году была образована ООН, главной целью ее создания было предотвращение развязывания третьей мировой войны. | When the UN was founded in 1945, the primary objective was to prevent the outbreak of World War III. |
Ранее они утаили значительное количество артиллерии и тяжелой бронетехники и выжидали момента для развязывания активных наступательных действий. | Previously, they had hidden away a considerable amount of artillery and heavy armour and were biding their time to unleash active offensives. |
Потенциал для злоупотреблений огромный. | The potential for abuse is enormous. |
У вас есть потенциал. | You have potential. |
У него большой потенциал. | He is full of potential. |
У неё большой потенциал. | She is full of potential. |
У Тома большой потенциал. | Tom has so much potential. |
Похожие Запросы : значительный потенциал - значительный потенциал - огромный потенциал - потенциал производительности - инновационный потенциал - инвестиционный потенциал - несет потенциал - реализовать потенциал - синергетический потенциал - экономический потенциал - потенциал действия