Перевод "разделенных запятыми" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Входные данные представляют собой список lt имен gt , разделенных запятыми. | What the inputs are is just a list of names, separated by commas. |
точки с запятыми | Edit language properties in current document |
Разделённый запятыми список границ | Comma separated list of the area borders |
Список типов ввода разделённых запятыми | A comma separated list of supported input types. |
Разделённый запятыми список границ комментариев | Comma separated list of area borders for comments |
Разделённый запятыми список ключевых слов | Comma separated list of structure keywords |
Список, панелей инструментов, разделённых запятыми | Create separate toolbars |
ограничено до 8, разделено запятыми | limit to 8, separate with commas |
Поддерживаемые операционные системы, разделить запятыми | Supported OSes, separated with commas |
беженцев, разделенных на две группы. | Her country was currently host to over 600,000 refugees, categorized into two groups. |
Каждая строка набор разделённых запятыми полей | The entries are a comma separated tuples of |
Разделённый запятыми список групп общих атрибутов | Comma separated list of the common attribute groups |
Список разделённых запятыми имён особых областей | Comma separated list of the names for the above defined special areas |
Экспорт в текстовый файл с разделёнными запятыми данными | Export to a comma separated values file |
Разделённый запятыми список ключевых слов локальной области видимости | Comma separated list of the local scope defining keywords |
Неправильный список Пожалуйста, используйте только номера дорожек, разделённые запятыми. | Invalid Database Entry |
географически разделенных на зоны 1, 2 и 3 | List of European inland waterways divided geographically into zones 1, 2 and 3 (paragraph 1 1.5 of the Recommendations) |
Anonymous можно характеризовать как сумму бесконечно разделенных членов. | Anonymous is the sum of its members divided infinitely. |
3 программы для стран, разделенных небольшим участком моря | Institutional twinning projects bring together public sector expertise from EU Member States and beneficiary countries, with the aim of enhancing cooperation activities. |
Разделённый запятыми список DTEP, которые могут быть внутри этого DTEP | Comma separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP |
В RFC 2812, nickname может являться разделенным запятыми списком имен пользователей. | In RFC 2812, nickname can be a comma separated list of nicknames. |
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает для ясности выделить слова в ходе экспериментального этапа запятыми. | The CHAIRPERSON suggested that, for the sake of clarity, commas should be inserted around the words during the pilot phase . |
В списках поля разделяются запятыми. Вокруг запятой не должно быть пробелов. | In lists, fields are separated with commas without whitespace in between. |
Список разделённых запятыми последовательностей символов, определяющих начало и конец особых областей | Comma separated list of the beginning and closing string for special areas |
Такой идентификатор состоит из 16 цифр, разделенных на четыре блока. | Such an identifier consists of 16 numerical digits divided into four blocks. |
Помните, что опасности бедствий определяется уязвимость раз опасности, разделенных потенциала. | Remember, disaster risk is defined by hazard times vulnerability divided by capacity. |
Введите шаблон имени файла для поиска. Можно вводить несколько шаблонов, разделённых запятыми. | This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last filter used when toggled on. |
Введите шаблон имени файла для поиска. Можно вводить несколько шаблонов, разделённых запятыми. | Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several patterns separated by commas. |
Маршрут состоит из десяти этапов, разделенных на более чем пятьдесят гонок. | The route is divided into ten stages, subdivided into over fifty races. |
Он имел 65 звучащих регистров, разделенных по четыре мануала и педаль. | It had 65 sounding registers, divided across four manuals and a pedal. |
Она состоит из преамбулы и шести глав, разделенных на 70 статей. | It consists of a preamble followed by six chapters divided into 70 articles. |
Если отмечено, Tellico будет использовать несколько значений из одного поля при разделении запятыми. | If checked, Tellico will parse the values in the field for multiple values, separated by a semi colon. |
Пункт 6 постановляющей части с выделе нием слов в ходе экспериментального этапа запятыми утверждается. | Operative paragraph 6 was adopted with the addition of commas around the words during the pilot phase . |
Этот параметр разделённый запятыми, табуляцией или пробелами список хостов, которым разрешён доступ к ресурсу. | This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are permitted to access a service. |
Окончание quot холодной войны quot открыло широкие перспективы и для объединения разделенных стран. | The end of the Cold War had opened promising prospects even for the reunification of divided countries. |
Скоростная автострада Шеридан недоиспользуемый реликт эры Мозеса, построенный без учета интересов районов, разделенных им. | The Sheridan Expressway is an underutilized relic of the Robert Moses era, built with no regard for the neighborhoods that were divided by it. |
Особенно это относится к сохраняющейся проблеме семей, разделенных до, во время и после войны. | Notably, there remains the issue of families separated before, during and after the war. |
Это тем более верно, что сложившейся модели параллельного представительства разделенных стран пока еще нет. | Furthermore, as yet there was no established model of parallel representation of divided countries. |
Скоростная автострада Шеридан недоиспользуемый реликт эры Мозеса, построенный без учета интересов районов, разделенных им. | The Sheridan Expressway is an underutilized relic of the Robert Moses era, built with no regard for the neighborhoods that were divided by it. |
Разделённый запятыми список mime типов, для которых команда должна быть доступна. В настоящее время не используется. | A semicolon separated list of mimetypes for which this command should be enabled. This is currently unused. |
Разделённый запятыми список DTEP, которые могут быть внутри этого DTEP. Обычно в нём указываются только сценарные DTEP. | Comma separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list consist usually of pseudo DTEPs. |
Нетипично и то, что он состоял из трех волн снижения цен, разделенных одним двумя годами передышки. | Bahkan yang lebih tidak lazim, downturn ini terkait dengan tiga gelombang tahap penurunan harga, terpisah oleh jeda selama 1 2 tahun. |
Площадь арены составляет 79 200 м², разделенных на восемь уровней, пять из которых открыты для посетителей. | The arena structure encloses a total of over , on eight levels, five of which are open to the public. |
Вместе с тем достижение договоренности о предоставлении ограниченного самоуправления в разделенных районах это лишь первый шаг. | However, the limited powers of self government for the partitioned areas now agreed to are only an initial step. |
Ну, мы говорим, мы должны взять среднее значение текущее значение guess и Частное x, разделенных догадываться. | Well, we say, we need to take the mean of the value the current value of guess and the quotient of x divided by guess. |
Похожие Запросы : разделенных через - термически разделенных - разделенных вкладок - географически разделенных - разделенных пробелом - разделенных пространственно - разделенный запятыми файл - разделенный запятыми список - Источник разделенных отходов - глубоко разделенных обществ - в разделенных дозах - жили в разделенных - разделенный запятыми текстовый файл