Перевод "раздражитель обобщение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
обобщение - перевод : раздражитель - перевод : обобщение - перевод : раздражитель обобщение - перевод : раздражитель обобщение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Обобщение | Generalization |
Сейчас, как бы отреагировала такая система восприятия на раздражитель иллюзии луны раздражитель, в котором изменяется только высота луны над горизонтом? | Now, how would such a perceptual system respond to the stimulus of the Moon Illusion a stimulus that changes only in the elevation of the Moon over the ground? |
Но если мы объединяем такой безусловный раздражитель, как еда, с чем то ранее нейтральным, например, звонком колокольчика, нейтральный раздражитель становится условным. | However, when we pair an unconditioned stimulus like food with something that was previously neutral, like the sound of a bell, that neutral stimulus becomes a conditioned stimulus. |
Компиляция и обобщение первоначальных | Compilation and synthesis of initial national communications |
компиляция и обобщение сообщений | compilation and synthesis of the communications |
Всякое обобщение опасно, особенно такое. | Every generalization is dangerous, especially this one. |
) Обобщение леммы на гильбертовы пространства . | For a generalization, see Morse Palais lemma). |
Обобщение материалов, представленных Сторонами 29 | The secretariat focused on the activities outlined in the work programme for the biennium 2004 2005. |
Обобщение материалов, полученных от Сторон | Synthesis of the submissions from Parties |
ОБОБЩЕНИЕ И АНАЛИЗ ПОЛУЧЕННЫХ МАТЕРИАЛОВ | At its second meeting, the Chairperson of the CRIC submitted six draft decisions to the COP, which took action accordingly.III. |
Обобщение передовой практики, опыта и | C. Synthesis of best practices, experiences and lessons learned |
III. ВЫВОД И ОБОБЩЕНИЕ РЕКОМЕНДАЦИЙ | III. CONCLUSION AND SUMMARY OF RECOMMENDATIONS |
И, наконец, еще одно обобщение. | And then finally, another generalization. |
Вот обобщение для поразительных выступлений | Or the recipe for the ultimate jaw dropping TED Talk |
Унитарный элемент это обобщение понятия унитарного оператора. | A unitary element is a generalization of a unitary operator. |
Секретариату была выражена благодарность за обобщение ответов. | The secretariat was thanked for having consolidated the replies. |
c) Компиляция и обобщение первоначальных национальных сообщений | Compilation and synthesis of initial national communications |
III. Обобщение информации, представленной в национальных сообщениях | III. Synthesis of the information provided in the national communications |
Компиляция и обобщение выступлений и замечаний по | A compilation and synthesis of interventions and comments on the 12 19 |
III. Обобщение информации, представленной в национальных сообщениях | III. Synthesis of the information provided in the national communications |
Но потом нашлись те, кто расширил обобщение. | But then some of us generalized it further. |
И так, первый этап атеросклероза заключается в том, что у вас есть некий раздражитель. | So the first step in atherosclerosis, let's just jump and do it, it's that you have an irritant, some irritant. |
Обобщение Марксом и Энгельсом опыта революций 1848 г. | Обобщение Марксом и Энгельсом опыта революций 1848 г. |
С. Обобщение предложений, представленных Сторонами и специализированными учреждениями | C. Summary of suggestions from Parties and specialized agencies |
III. ВЫВОД И ОБОБЩЕНИЕ РЕКОМЕНДАЦИЙ . 101 104 26 | III. CONCLUSION AND SUMMARY OF RECOMMENDATIONS . 101 104 23 |
Компиляция и обобщение информации должны включать следующие элементы | The compilation and synthesis of the communications should include the following elements |
КОМПИЛЯЦИЯ И ОБОБЩЕНИЕ ВЫСТУПЛЕНИЙ И ЗАМЕЧАНИЙ ПО ВОПРОСУ | A COMPILATION AND SYNTHESIS OF INTERVENTIONS AND COMMENTS ON THE |
Настоящее обобщение не содержит никаких оценок временного секретариата. | The synthesis does not reflect any views of the interim secretariat. |
Это включает в себя обобщение основных положений законодательства. | This includes summarising the main provisions of the legislation. |
Псевдообра тная ма трица обобщение понятия обратной матрицы в линейной алгебре. | In mathematics, and in particular linear algebra, a pseudoinverse of a matrix is a generalization of the inverse matrix. |
ОБОБЩЕНИЕ ОБЗОРА И АНАЛИЗ ПОЛУЧЕННЫХ МАТЕРИАЛОВ 23 59 9 | Principles guiding the review of the implementation process 23 31 7 |
ОБОБЩЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ, СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В ДОКЛАДАХ РАЗВИТЫХ СТРАН СТОРОН КОНВЕНЦИИ | Implementation of the Convention |
Задача B Компиляции и обобщение информации, представленной в сообщениях | Task B A compilation and synthesis of the information provided in the communications |
Ниже приведено обобщение ответов стран членов в отношении выгод | The following summarises the responses these Member States gave with respect to benefits ts |
Развитие и обобщение метода исчерпывания произошло только в XVII веке. | In the case of a circle they are the diameters of the circle. |
Предложил в 1894 г. обобщение определённого интеграла (Интеграл Римана Стилтьеса). | Stieltjes Jr. went to university at the Polytechnical School in Delft in 1873. |
Это обобщение используется при рассмотрении седиментации частиц под действием гравитации. | There is a simple application of this extension to the sedimentation of particles under gravity. |
Обобщение предложений, представленных Сторонами и специализированными учреждениями 21 22 9 | C. Summary of suggestions from Parties and specialized agencies 21 22 8 |
7. Обобщение под эгидой ООН опыта борьбы с терроризмом на | 7. Exchange, under the auspices of the United Nations, of experience in combating terrorism at the national, |
Это довольно сложная обобщение того, что мы только что видели. | This is a fairly complicated generalization of what we just saw. |
Таким образом, мы видим извне, мы наблюдаем некоторые поведение, поэтому она имеет называют бихевиоризм, в ответ на раздражитель. | So, we see externally, we observe certain behavior, that's why it's called behaviorism, in response to the stimulus. |
16. На своей одиннадцатой сессии Комитет, возможно, рассмотрит представленную документацию, вероятно включая компиляцию и обобщение информации о глобальном положении и компиляцию и обобщение первых сообщений. | At the eleventh session, the Committee may consider available documentation, possibly including a compilation and synthesis of information on the global situation and a compilation and synthesis of the first communications. |
Конечно, никакое обобщение не способно на большее, нежели описание среднестатистических явлений. | Of course, no generalization can do better than describe the average. |
Вот обобщение для поразительных выступлений Фото межгалактического классического композитора на Flickr . | Or the recipe for the ultimate jaw dropping TEDTalk Flickr photos of intergalactic classical composer. |
Но потом нашлись те, кто расширил обобщение. И тут вдруг получилось! | But then some of us generalized it further. And then it did! |
Похожие Запросы : широкое обобщение - обобщение над - обобщение результатов - обобщение результатов - широкое обобщение - широкое обобщение - как обобщение - раздражитель материал - кожи раздражитель - условный раздражитель