Перевод "разрабатывать новые продукты" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

разрабатывать - перевод : разрабатывать - перевод : разрабатывать - перевод : разрабатывать - перевод : разрабатывать - перевод : новые - перевод : разрабатывать - перевод : продукты - перевод : разрабатывать новые продукты - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

е) разрабатывать новые технические средства разминирования
(e) The promotion of new technologies of mine clearance
На сцене появляются новые продукты взамен старых.
New products substituting the old appear on the scene.
Мы сосредоточились на серьёзных энергетических проблемах будущего, и стали разрабатывать продукты для компаний.
We focused more on the really serious energy problems of the future, and we produced products for the company.
Эта компания разрабатывает новые продукты каждый второй месяц.
The company develops new products every other month.
В этом помогут принципиально новые продукты с гармонизированной энергией.
That's where our groundbreaking range of Harmonised Energy products comes in.
По мере того как появляются новые продукты, другие уходят.
As new products appear, other products fade away.
Важно подчеркнуть, что для этого не требуется разрабатывать какие либо новые документы.
It is important to stress that this does not require the creation of any new instruments.
Но ведь существуют новые технологии и новые продукты, которые они могли бы изготавливать в небольшом количестве.
But there are new technologies and new products that they can make on a small scale.
Первоначально центр разрабатывал беспроводные продукты, включая удаленные системы орошения, а затем стал разрабатывать микропроцессоры, такие как Motorola 68030.
The center initially developed wireless products including remote irrigation systems and later developed leading chips such as the 68030.
Для того чтобы они могли разрабатывать новые модели максимально эффективным образом, целесообразно подготовить гтп.
To enable manufacturers to develop new models most effectively, it is desirable that a gtr should be developed.
Для того чтобы они могли разрабатывать новые модели максимально эффективным образом, целесообразно подготовить гтп.
Manufacturers of non road machinery are already operating in a world market and it is economically inefficient for manufacturers to have to prepare different engine models in order to meet different emission regulations.
Новые технологии производства и новые продукты или улучшение существующих продуктов обычно включают в себя новое оборудование и профессиональные навыки.
New manufacturing techniques and new products or product improvements are usually embodied in new machines and skills.
Новые продукты базировались на OpenStep, включая OpenStep Enterprise в версии для Windows NT.
New products based on OpenStep were released, including OpenStep Enterprise, a version for Microsoft's Windows NT.
Он покидает их с обещанием, что Apple будет продолжать создавать новые революционные продукты.
He leaves them with the promise that Apple will continue to build revolutionary new products.
Рост рынка Как только новые продукты достигают успеха, они переходят в стадию роста.
Market growth As soon as new products become successful, they move to a stage of growth.
В 1935 году было решено разрабатывать новые линкоры в рамках договорного лимита 35 000 тонн.
The new class would be built up to the Treaty maximum displacement of 35,000 tons.
Таким образом, они учились изыскивать новые возможности на рынках с низким уровнем обслуживания, работая как коробейники, например, или создавая новые продукты или новые формы маркетинга.
So they learned to be on the lookout for new opportunities in underserved markets, working as peddlers, for example, or creating new products, or new forms of marketing.
Люди накапливали глубокие знания о разных профессиях, что позволяло искать новые пути решения задач, производить новые продукты и совершать технологические прорывы.
Developing expertise in various types of occupations allowed for innovative ways of doing things, producing new products, or making advancements in technology.
В соответствии с приоритетами иракских властей и при условии наличия финансовых ресурсов планируется разрабатывать новые проекты.
Further projects are expected to be set up according to the Iraqi authorities' priorities and depending on the funding available.
Обзор состояния ядерных вооружений также накладывает на США обязательства не разрабатывать новые ядерные вооружения, задачи либо возможности.
The NPR also commits the US not to develop new nuclear weapons, missions, or capabilities. Obama s administration will instead continue to enhance the roles and capabilities of US conventional forces to perform missions previously assigned to nuclear weapons.
Признание необходимости экспериментировать и разрабатывать новые формы экономической организации не должно означать отказ от справедливости и сострадания.
Acknowledging the need to experiment and design new forms of economic organization must not mean abandoning fairness and compassion.
Обзор состояния ядерных вооружений также накладывает на США обязательства не разрабатывать новые ядерные вооружения, задачи либо возможности.
The NPR also commits the US not to develop new nuclear weapons, missions, or capabilities.
Также комиссия будет разрабатывать проекты стратегии культурной политики, уточнять задачи и готовить новые программы для ее реализации.
The commission will also develop a draft strategy for cultural policy, clarify the mandate, and prepare new programs for its realization.
Начиная с 2004 года, особенно в 2005 2006 годах, многие страны начали разрабатывать новые стратегии в отношении отходов.
Instruments to enforce the laws, regulations and strategies are not available in many of the countries. Several countries
Продукты,
b) Navigational support (NS)
Продукты
Products
Поэтому новые финансовые продукты должны регистрироваться и одобряться соответствующими органами, перед тем как поступить в продажу.
Therefore new financial products must be registered and approved by the appropriate authorities before being sold.
способность создать новую продукцию или услуги, основанные на этом анализе способность продать новые продукты или услуги.
A more considered approach was required in order to identify three key elements of their marketing action capability to analyse the market capability to create new products or services based upon this analysis capability to sell these new products or services.
Вместо того чтобы размышлять или разрабатывать новые границы, региональным и внешним силам надо сосредоточиться на сохранении целостности Сирии.
Rather than pondering or devising new borders, regional and external powers need to focus their efforts on holding Syria together.
Новые политические деятели вынуждены разрабатывать подробные экономические программы и решать нарастающие, как снежный ком, материальные проблемы их населения.
Emerging political actors feel compelled to develop more detailed economic programs and to address their populations growing material grievances.
Стало очевидным, что международное сообщество считает необходимым осуществлять согласованные цели и документы, а не разрабатывать новые политические документы.
It has become clear that the international community sees a need to implement agreed goals and instruments better rather than develop new policy instruments.
Не очень удобно постоянно разрабатывать новые шифрующие и расшифровывающие функции, потом решать, что они надежны, потом рассылать их.
You don't want to have to keep inventing new encryption and decryption functions, and deciding they're secure and distributing them.
Сегодня, когда Эстония больше не может полагаться на дешевую рабочую силу для сохранения конкурентоспособности, она должна разрабатывать новые технологии.
Now that Estonia s competitiveness can no longer count on a low cost labor force, it needs to generate new technologies.
Также, данная версия включала в себя eyeOS Toolkit набор библиотек, позволяющих быстро и достаточно просто разрабатывать новые веб приложения.
Moreover, eyeOS also included the eyeOS Toolkit, a set of libraries allowing easy and fast development of new web Applications.
Надо разрабатывать новые методы, которые созвучны целям и принципам Устава и в то же время соответствуют меняющимся международным условиям.
New ways that are compatible with the purposes and principles of the Charter while corresponding to the changing international environment must be developed.
Мы сделали много работы, которая не видна пока пользователям, но позволит нам в будущем быстрее разрабатывать новые свойства системы.
It changes things, but it's still a lot of fun. We did a lot of preliminary work to make Jimdo even faster.
Моя задача изучать человеческое поведение, применять новые знания, чтобы формировать представление о будущем и разрабатывать проекты для этого будущего.
And I specialize in human behavioral research, and applying what we learn to think about the future in different ways, and to design for that future.
продукты (Бертло).
propylene) and DME.
Продукты питания
Food
Продукты питания ?
Food? said Kemp.
Основные продукты
Temperature control units
Бакалейные продукты
Fruit and vegetable Meat Dairy Dry grocery Total
Вот продукты.
Here's the food.
Раздели продукты!
Portion the breakfast out!
Его можно разделить на зерновые продукты, мясо и мясные продукты, молочные продукты, фрукты и овощи.
And then they break it out between the cereals, meats, dairy and related products, fruits and vegetables.

 

Похожие Запросы : разрабатывать новые - разрабатывать продукты - разрабатывать новые идеи, - разрабатывать новые возможности - разрабатывать новые возможности - новые продукты - новые продукты - новые продукты