Перевод "разработка условий финансирования проекта" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
разработка - перевод : разработка условий финансирования проекта - перевод : разработка условий финансирования проекта - перевод : разработка - перевод : разработка - перевод : РАЗРАБОТКА - перевод : проекта - перевод : финансирования - перевод : разработка - перевод : проекта - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Разработка условий поставки | Development of the conditions of supply |
i) разработка механизмов финансирования | (i) Establishment of financing mechanisms |
l) разработка проекта круга ведения по рассмотрению механизма финансирования в консультациях с секретариатом ФГОС | (l) Development of draft terms of reference for the review of the financial mechanism in consultation with the secretariat of GEF |
В Сухом Логе началась разработка условий. | The development of terms has begun in Sukhoi Log. |
5.1.3.1 Разработка стратегии проекта (деловое сотрудничество) | Pre qualification (Business Collaboration) |
Разработка ядра, выпуск версий и администратор проекта | Core engine, Release Manager, Project admin |
ствующих международных рекомендаций и норм, разработка проекта | Procedures and on existing international recommendations and standards, elaboration of a draft |
Разработка и координация проекта Жан Жак АМИТИ CESD Communautaire | Project coordination and management Jean Jacques AMITY CESD Communautaire |
планирование и предварительная разработка проекта 6 9 месяцев | Planning and preliminary design of the project 6 9 months |
Официально разработка началась после получения государственного финансирования в 1982 году. | Formal development began with government funding in 1982. |
d) относительно пересмотра условий финансирования инспекционной деятельности, предусмотренной Договором, | (d) The review of the conditions governing the financing of inspection activities under the Treaty |
Разработка и реализация проекта Подготовка и выдвижение женщин лидеров | Development and implementation of Training and Advancement of Women Leaders project |
е) разработка стратегий сообщения информации, партнерства исполнителей и совместного финансирования и | Conducting pilot studies to calibrate and test methods for assessment of land degradation in selected countries Development of strategies for information communication, executive partnership and co financing and |
Разработка справедливой формулы финансирования операций по поддержанию мира задача весьма непростая. | Designing an equitable formula for financing peace keeping is not easy. |
1994 год завершение финансирования проекта и начало деятельности | 1994 Finalize project funding and initiate action |
неподходящих условий и процедур финансирования к потребностям и возможностям реципиентов | Financing conditions and procedures are not adapted to the needs and abilities of beneficiaries. |
Реализация проекта, то есть активная разработка, началась с 2003 года. | The game has been in development since 2000, with actual work starting in 2003. |
Цель этого проекта апробация тестовых заданий и разработка технологии администрирования. | The purpose of this project testing of tests and development of technology management. |
Разработка проекта закона по борьбе с торговлей женщинами и детьми. | Formulation of a draft Law on Anti Pornography Continuation of Situation Analyses of Trafficking in Women and Children |
Разработка соответствующих институциональных механизмов также требует знаний местных условий и творческого подхода. | Designing appropriate institutional arrangements also requires both local knowledge and creativity. |
Большую часть финансирования проекта взяла на себя Национальная лотерея (). | Most of the project funding was provided by the National Lottery. |
1994 год завершение финансирования проекта и начало проектной деятельности. | 1994 Finalize project funding and initiate project activity |
Разработка этого комплекса будет продолжена в ходе полномасштабного осуществления проекта ЛАДА. | Development of the toolbox will continue during the full scale LADA project. |
Впоследствии разработка проекта была поручена редакционной комиссии в составе шести человек. | Following the workshop, a six member drafting committee had been established to begin preparing the draft. |
Разработка надежной и справедливой системы финансирования операций по поддержанию мира отвечает интересам любого правительства. | It is in the interests of every Government to ensure that a dependable and equitable system for financing peace keeping operations is developed. |
Потребуется разработка инновационных способов финансирования и инвестиций в контексте переговоров по вопросам всеобъемлющего соглашения. | For both mitigation of emissions and adaptation to climate change there is a need to mobilise the necessary finance and redirect investment flows in a range of sectors in order to put the world on a low carbon, climate resilient path. |
b) восстановление экономики разработка планов, определение особых экономических условий и льгот для иностранных инвесторов | (b) Economic rehabilitation formulation of plans, definition of special economic conditions and advantages for foreign investors |
Эти средства используются для финансирования проекта ЮНИСЕФ в области медицины. | These funds are being used for the financing of a UNICEF project in the medical field. |
Разработка проекта была начата профессором Токийского университета Кеном Сакамурой в 1984 году. | The project was started by Prof. Dr. Ken Sakamura of the University of Tokyo in 1984. |
Цель этого проекта разработка и накопление опыта при эксплуатации подобного класса спутников. | The goal of the project is to develop experience in the different aspects of satellite design and operation. |
Разработка робота началась с запуска Проекта NAO (Project NAO) в 2004 году. | The robot's development began with the launch of Project Nao in 2004. |
2. Разработка проекта договора или конвенции о создании безъядерной зоны в Африке | 2. Preparation of a Draft Treaty or Convention on the Denuclearization of Africa |
Результатом обоих этапов исследований будет в конечном счете разработка проекта стандартов отчетности. | Both phases of the studies will eventually lead to the development of draft accountability standards. |
К ним относятся разработка курсов, разработка и адаптация учебных пособий, подготовка и проведение интенсивных учебных курсов, специально разработанных для данного проекта. | Such tasks include course development, the development and adaptation of teaching materials, and the preparation and teaching of intensive courses especially developed for the project. |
Разработка инвестиционной политики и принципов распределения активов, отражающей стратегические цели Фонда в области финансирования пассивов. | Develop an investment policy and asset allocation which reflect the Fund's strategic purpose of funding liabilities. |
Одним из важных условий обеспечения социально экономического прогресса является решение вопросов финансирования развития. | A precondition of social and economic progress was the solution of development financing issues. |
Кроме того, ПРООН было представлено для финансирования три проекта по Боливии. | In addition, three projects for Bolivia have been submitted to UNDP for funding. |
62. Рекомендации в отношении финансирования данного проекта основываются на следующих принципах | 62. The recommendations for financing this project are based on the following principles |
В Статистике Дании только что началась разработка проекта с целью создания когерентной системы. | A lot of explaining must be done in order to ensure that the computer systems really solve what they are supposed to solve. |
Целью проекта является разработка и внедрение моделимониторинга и документирования проявлений жестокостив отношении женщин. | The project aims to develop and implement a model ofmonitoring and documenting violence against women. |
Он станет основой информационной сети проекта ЛАДА, разработка которой будет продолжена в ходе полномасштабного осуществления проекта и с которой будут связаны национальные вебсайты проекта ЛАДА. | This will be the basis of the LADA information network which will be further developed during the implementation of the full project and to which national LADA websites will be linked. |
Одной из целей вышеупомянутой помощи является разработка программ финансирования структурной реорганизации приватизированных в прошлом государственных предприятий. | OneOne ofof thethe objectivesobjectives ofof thethe above mentionedabove mentioned aidaid isis thethe developmentdevelopment ofof programmesprogrammes forfor financingfinancing thethe structuralstructural reconstructionreconstruction ofof privatizedprivatized formerformer |
В рамках одного из сегментов проекта Смешанный состав также осуществляется разработка международного ориентировочного показателя. | Part of the Mixed' project is developing an international benchmark. |
В настоящее время является Председателем Комитета, которому поручена разработка проекта статута Международного уголовного суда. | Currently Chairman of the Committee mandated to elaborate a Draft Statute for an International Criminal Court. III. Academic background |
Для финансирования разработки проекта, компания получила федеральный государственный заём в 1949 году. | To finance the project, the Kaiser Frazer Corporation received a federal government loan in 1949. |
Похожие Запросы : разработка проекта - разработка проекта - проекта - учет условий - обработки условий