Перевод "разумная перспектива" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

перспектива - перевод : перспектива - перевод : разумная перспектива - перевод : перспектива - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Цена разумная.
The price is reasonable.
Цена разумная.
This price is reasonable.
Это разумная цена.
That's a reasonable price.
Это разумная цена.
This price is reasonable.
Это разумная цена.
It's a reasonable price.
Это разумная мысль.
First sane remark I've heard today.
Это вполне разумная цена.
That's a fairly reasonable price.
Думаю, это разумная цена.
I think that price is reasonable.
Ты ведь разумная девушка.
You're a darn sensible girl.
Ваша первая разумная мысль.
That's the first sensible thing I've heard you say.
Перспектива
Perspective
Разумная дипломатия также оказалась полезна.
Smart diplomacy has also helped.
Казалось бы, очень разумная идея.
And that's a very plausible idea.
Но это не разумная индивидуальность.
But it's 'unsane' individuality.
Смотри, Фенелла, Ты разумная девушка.
Look, Fenella, you're a sensible girl.
Зловещая перспектива
The Grim Outlook
Перспектива удручающая.
It is a depressing prospect.
Перспектива удручающая.
It's a depressing prospect.
Неутешительная перспектива.
That was so disappointing.
Перспектива меняется.
A sort of shift of perspective.
Изумительная перспектива.
Amazing possibility.
Организационная перспектива
Transnational analysis of vocational education and training in the countries of Central and Eastern Europe
Историческая перспектива
In a historical perspective
Отвратительная перспектива!
What a nauseating prospect.
Есть ли разумная жизнь на Земле?
Is there intelligent life on Earth?
Это новая перспектива.
This is a new opportunity.
Перспектива на будущее
Moving forward
Перспектива изменить s
Perspective Change s
Весьма заманчивая перспектива.
So that's a very handsome return.
Что такое перспектива?
What is a perspective?
Какая политика вмешательства разумная, а какая нет?
Which intervention policies are legitimate, and which are not?
Есть ли разумная жизнь на других планетах?
Is there intelligent life on other planets?
Для решения этих проблем нужна разумная политика.
Sound policies are needed to reverse those problems.
Не разумная индивидуальность это когда люди говорят
'Unsane' individuality is when people say
Это единственная разумная вещь, которую ты сказал.
That's the only sensible thing you've said so far.
Краткосрочная перспектива не ясна.
The short term outlook is uncertain.
Неизвестная перспектива интернет свободы
The Unknown Promise of Internet Freedom
Вот что такое перспектива.
That's what perspective is all about.
4. Общая аналитическая перспектива
4. Common analytical perspective
Это перспектива, обратная традиционной.
It's in reverse of traditional perspective.
И это краткосрочная перспектива.
That's the short term.
Такая перспектива меня прельщает.
I must admit, that's very tempting.
Политическая и стратегическая перспектива
lack of knowledge on quantitative aspects of analysing labour market needs
Такая перспектива пугает меня.
The prospect terrifies me.
Одна из самых больших коллекций называется Разумная Опера .
One of the largest collections is called the Brain Opera.

 

Похожие Запросы : разумная прибыль - разумная степень - разумная возможность - разумная цена - разумная компенсация - разумная причина - разумная оценка - разумная идея - разумная оценка - разумная жизнь - разумная цель