Перевод "раз больше" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод : Больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод : раз больше - перевод : раз - перевод : больше - перевод : больше - перевод :
ключевые слова : Longer Anymore Most Else Again Times Once Many Since

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Больше, 7 раз.
At least seven times!
Возможно, в десять раз больше.
Maybe 10 times more.
В следующий раз повезет больше.
Better luck next time.
Каждый раз мир говорит Никогда больше .
Each time the world says never again.
Китай в двадцать раз больше Японии.
China is twenty times as large as Japan.
Китай в двадцать раз больше Японии.
China is twenty times bigger than Japan.
Слоны в несколько раз больше мышей.
Elephants are several times the size of mice.
То есть, в 6 раз больше.
So times 6.
Файрфлая больше двух раз не обманешь.
You can only fool a Firefly twice.
Ну раз вам больше 21 года.
Well, since you're over 21.
Никто больше не скрещивал меч со мной больше 20 раз.
No one had ever crossed swords with me more than 20 times.
Масса звезды примерно в семь раз больше массы Солнца, но излучает в примерно 5500 раз больше излучения Солнца.
It has a mass roughly seven times the mass of the Sun, but is emitting about 5,500 times the Sun's luminosity.
У нас в 10 000 раз больше спектра, в 10 000 раз больше ламп, уже установленных в инфраструктуру.
We have 10,000 times more spectrum, 10,000 times more LEDs installed already in the infrastructure there.
Австралия примерно в двадцать раз больше Японии.
Australia is about twenty times as large as Japan.
Земля примерно в 6 раз больше Луны.
The earth is about six times as large as the moon.
Я буду больше стараться в следующий раз.
I'll try harder next time.
Надеюсь, в следующий раз тебе повезёт больше.
I hope you are more successful next time.
Этот остров в шесть раз больше Манхэттена.
This island is six times bigger than Manhattan.
В 7 раз больше слушателей TEDxBuenosAires. (Смех)
7 times the TEDxBuenosAires audience (Laughter)
Надеюсь, в этот раз нам больше повезет.
Hope we'll have better luck this time.
И каждый раз мы узнаем немного больше.
And each time, we'll learn a bit more.
Первый раз, когда сын сделал больше двух шагов за раз, пойман видеокамерой.
This is the first time our son took more than two steps at once captured on film.
Емкость У нас в 10 000 раз больше спектра, в 10 000 раз больше ламп, уже установленных в инфраструктуру.
Capacity We have 10,000 times more spectrum, 10,000 times more LEDs installed already in the infrastructure there.
Дело в том, если в тысячу раз так популярны, как B с кубического корня А получите десять раз больше, чем B не тысячу раз больше, всего в десять раз много.
The point is if A is a thousand times as popular as B with the cube root A will get ten times as much as B not a thousand times as much, just ten times as much.
Сегодня доходы Малайзии в 7,8 раз больше доходов Ганы, в пять раз больше, чем у Гондураса и более чем в 2,5 раза больше доходов Египта.
Though reliable data are hard to come by, its GDP (in purchasing power parity terms) was comparable to that of Haiti, Honduras, and Egypt, and some 5 below that of Ghana.
Сегодня доходы Малайзии в 7,8 раз больше доходов Ганы, в пять раз больше, чем у Гондураса и более чем в 2,5 раза больше доходов Египта.
Today, Malaysia s income is 7.8 times that of Ghana, more than five times that of Honduras, and more than 2.5 times that of Egypt.
Только на этот раз жестокости еще больше (sic).
Only this time more grueling (sic).
Солнце приблизительно в миллион раз больше, чем Земля.
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.
Земля примерно в шесть раз больше, чем Луна.
The earth is about six times as large as the moon.
Население Китая в восемь раз больше, чем Японии.
The population of China is 8 times that of Japan.
Китай примерно в двадцать пять раз больше Японии.
China is about twenty five times as large as Japan.
Может быть, в следующий раз нам больше повезёт.
Maybe we'll have better luck next time.
Том был в Австралии больше раз, чем Мэри.
Tom has been to Australia more times than Mary has.
Том был в Австралии больше раз, чем Мэри.
Tom has been to Australia more times than Mary.
Это по меньшей мере в 100 раз больше.
This is at least 100 times bigger.
Два руководителя посетили это место больше пятьдесяти раз.
The two leaders visited here more than fifty times.
Мы могли разогнаться в 10 раз больше этого.
We may have gone 10 times that fast.
Но раз вы больше не любите друг друга.
Even if you don't love each other anymore?
Для сравнения, территория Демократической Республики Конго в 214 раз больше Косово, насчитывает по крайней мере в 25 раз больше жителей, и та цена, которую эта страна заплатила человеческими жизнями, почти в 400 раз больше.
By way of comparison, the Democratic Republic of the Congo is 214 times bigger than Kosovo, has at least 25 times more inhabitants and the conflict there has cost almost 400 times as many human lives.
На прилавках появится в несколько раз больше отечественных товаров.
The amount of domestic goods that will appear on store shelves will increase severalfold.
И есть неформальная часть, которая в 10 раз больше.
And there s an informal part that is 10 times bigger.
Операция значила, что боль была в 10 раз больше.
The surgery meant that I had 10 times the pain.
Говорят, что Firefox скачивают больше восьми миллионов раз ежедневно.
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.
Население Китая примерно в восемь раз больше населения Японии.
The population of China is about eight times as large as that of Japan.
Думаю, в следующий раз нам нужно постараться чуть больше.
I suggest we try a little harder next time.

 

Похожие Запросы : 40 раз больше, - пять раз больше - восемь раз больше - один раз больше, - раз больше, чем - сто раз больше - много раз больше, - раз больше диаметра - пять раз больше - один раз больше - в десять раз больше - в несколько раз больше - во много раз больше