Перевод "раковина ловушку" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
раковина - перевод : Раковина - перевод : раковина - перевод : раковина - перевод : раковина ловушку - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Раковина полна грязной посуды. | The sink is full of dirty dishes. |
Вот раковина морского ушка. | The abalone shell here. |
У моллюска очень твердая раковина. | A clamshell's hard. |
Раковина улитки имеет форму спирали. | A snail's shell is spiral in form. |
Ушная раковина состоит из хряща. | The outer part of the ear is made of cartilage. |
У моллюска очень твердая раковина. | A clamshell is hard. |
Раковина сделана из проводящего металла. | The metal in the sink is conductive. |
В ловушку? | Yes. |
И когда успела образоваться эта раковина? | And how did this shell get formed so quickly? |
Почему раковина не разрастается до бесконечности? | Why don't they just keep on going? |
Том установил ловушку. | Tom set a trap. |
Я устроил ловушку. | I set a trap. |
Хэтхок понимает ловушку. | Hathcock realizes the trap. |
Поймали в ловушку. | They trapped them. |
Похоже на ловушку. | Sounds like a trap. |
Представил, что моя рука это устричная раковина. | Nothing. My palm looks like an oyster shell. |
У представителей подкласса Coleoidea, или двужаберные , раковина редуцирована, либо полностью отсутствует, тогда как у представителей Nautiloidea внешняя раковина остается. | In the Coleoidea, the molluscan shell has been internalized or is absent, whereas in the Nautiloidea, the external shell remains. |
Тома заманили в ловушку. | Tom was lured into a trap. |
Мы должны поставить ловушку. | We should set a trap. |
Он попал в ловушку. | He was caught in an ambush. |
Мы попали в ловушку. | We're trapped. |
Мы попали в ловушку. | We're trapped! |
Ты попал в ловушку. | You've walked into a trap. |
Вы попали в ловушку. | You've walked into a trap. |
Это похоже на ловушку. | This looks like a trap. |
Крольчонок попал в ловушку. | A baby rabbit had been caught in a trap. |
Крольчонок попался в ловушку. | A baby rabbit had been caught in a trap. |
Старретта заманивают в ловушку. | Starrett's up against a stacked deck. |
Том угодил в ловушку Мэри. | Tom has fallen for Mary's trap. |
Кажется, мы попали в ловушку. | We seem to be trapped. |
Том заманил нас в ловушку. | Tom lured us into a trap. |
Ваши мужья попадут в ловушку. | Your men are walking into a trap. |
Нет, видимо, заманили в ловушку. | No. He was evidently trapped somewhere. |
Старый бык направляется в ловушку. | The old bull is pawing his way into the trap. |
В какую ловушку мы попали? | What kind of a trap are we in? |
Конечно, ты попал в ловушку. | Of course, you fell into the trap. |
То, что я держу в руках, это ископаемая раковина. | What I'm holding in my hands is a fossilized shell. |
То, что я держу в руках, это окаменевшая раковина. | What I'm holding in my hands is a fossilized shell. |
Морская раковина символика местоположения страны на Западном побережье Африки. | The sea shell is symbolism for the location of the country on the West coast of Africa. |
Еще несколько ударов, раковина разбивается и готов чудный ужин. | And a few smashes later, the snail is broken open, and he's got a good dinner. |
Мой бедный патер, не обольщайтесь, что я попаду в ловушку любви или ловушку ваших поучений. | My poor Father, do not delude yourself that I will fall into the trap of love or your trap of preaching. |
Эти регионы попали в ловушку бедности. | These regions are trapped in poverty. |
Пойманный в ловушку и убитый тигр. | Tiger caught and killed in a trap. |
Помните диаграмму, которая показывает Мальтузианскую ловушку? | Remember that chart that showed the Malthusian trap. |
мужчина Туннель превратился в смертельную ловушку. | A tunnel has become a death trap. |
Похожие Запросы : клей ловушку - весной ловушку - установить ловушку - ум ловушку - попасть в ловушку - попал в ловушку - попадает в ловушку - раковина устрицы - раковина улитки - блок раковина