Перевод "установить ловушку" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
установить - перевод : установить ловушку - перевод : установить - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В ловушку? | Yes. |
Том установил ловушку. | Tom set a trap. |
Я устроил ловушку. | I set a trap. |
Хэтхок понимает ловушку. | Hathcock realizes the trap. |
Поймали в ловушку. | They trapped them. |
Похоже на ловушку. | Sounds like a trap. |
Тома заманили в ловушку. | Tom was lured into a trap. |
Мы должны поставить ловушку. | We should set a trap. |
Он попал в ловушку. | He was caught in an ambush. |
Мы попали в ловушку. | We're trapped. |
Мы попали в ловушку. | We're trapped! |
Ты попал в ловушку. | You've walked into a trap. |
Вы попали в ловушку. | You've walked into a trap. |
Это похоже на ловушку. | This looks like a trap. |
Крольчонок попал в ловушку. | A baby rabbit had been caught in a trap. |
Крольчонок попался в ловушку. | A baby rabbit had been caught in a trap. |
Старретта заманивают в ловушку. | Starrett's up against a stacked deck. |
Том угодил в ловушку Мэри. | Tom has fallen for Mary's trap. |
Кажется, мы попали в ловушку. | We seem to be trapped. |
Том заманил нас в ловушку. | Tom lured us into a trap. |
Ваши мужья попадут в ловушку. | Your men are walking into a trap. |
Нет, видимо, заманили в ловушку. | No. He was evidently trapped somewhere. |
Старый бык направляется в ловушку. | The old bull is pawing his way into the trap. |
В какую ловушку мы попали? | What kind of a trap are we in? |
Конечно, ты попал в ловушку. | Of course, you fell into the trap. |
Мой бедный патер, не обольщайтесь, что я попаду в ловушку любви или ловушку ваших поучений. | My poor Father, do not delude yourself that I will fall into the trap of love or your trap of preaching. |
Эти регионы попали в ловушку бедности. | These regions are trapped in poverty. |
Пойманный в ловушку и убитый тигр. | Tiger caught and killed in a trap. |
Помните диаграмму, которая показывает Мальтузианскую ловушку? | Remember that chart that showed the Malthusian trap. |
мужчина Туннель превратился в смертельную ловушку. | A tunnel has become a death trap. |
Господин пойман в ловушку, идите скорее! | Grandpa has been trapped, come quickly and look! |
Как на счет запереть свою ловушку? | How about keeping your trap shut? |
Голубая Гардения попала в ловушку полиции! | Blue Gardenia in police trap! |
Эрдоган не намерен попадаться в эту ловушку. | Erdogan has no intention of being drawn into that trap. |
Мышь заманили в ловушку большим куском сыра. | The mouse was lured into the trap by a big piece of cheese. |
Мы не должны попасть в эту ловушку. | We must not fall into that trap. |
Он беспокоился, что я попаду в ловушку. | Because he was afraid I was walking into a trap. |
Но я был пойман в её ловушку. | But I was caught in her trap. |
И ты попадаешься в ловушку как дурак! | And like a fool, you've just fallen into his trap! |
Африка попала в ловушку бедности по глубоким причинам. | Africa is trapped in poverty for deep seated reasons. |
Я был единственным, кто не попал в ловушку. | I was the only one who didn't fall into the trap. |
Я не могу поставить здесь ловушку. Охота запрещена. | I cannot set a trap here. It's forbidden to hunt. |
Что, я должен был попасть в эту ловушку? . | That I should be caught in this death trap? |
Её задняя нога попала в кручёную восьмипрядную ловушку. | Her back leg had been caught in an eight strand wire snare. |
Я затянут в твою смоляную магнетическую смоляную ловушку | I've been drawn into your magnet tar pit trap |
Похожие Запросы : клей ловушку - весной ловушку - раковина ловушку - ум ловушку - попасть в ловушку - попал в ловушку - попадает в ловушку - установить его - Установить приоритет - установить требования - Установить статус - установить цели