Перевод "ранее на этой неделе" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ранее - перевод : Ранее - перевод : ранее - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ранее на этой неделе федерация Афганистана пригласила Муртазу и его семью в Кабул. | Earlier this week, the Afghanistan Football Federation invited Murtaza and his family to Kabul. |
Ранее на этой неделе была найдена девушка, о которой поет Александр в Fairytale | Earlier this week, the girl Alexander sings about in Fairytale was revealed. |
Девушки, на этой неделе, на этой неделе вы должны пойти. | Girls, this week, this week you have to go. |
На этой неделе | This Week |
На этой неделе? | This week? |
А на этой неделе? | How about this week? |
Что на этой неделе?! | Is that this week!? |
На этой неделе способны искупления. | This week has the capability of releasing one of all their constraints, this week this Rosh Chodesh Shevat Tuesday night Wednesday day, pray only for one thing on setteling, that's Shevat. |
Том вернётся на этой неделе. | Tom will be back this week. |
Звоните на этой неделе, один. | Call this Week one. |
Можем поговорить на этой неделе? | Can you talk this week? |
Не на этой неделе, Франсуа. | Not this week, François. |
Не было на этой неделе. | Nothing this week. |
Второй раз на этой неделе. | Second one this week. |
Ранее на этой неделе китайский производитель Lenovo обьявил о переносе данных пользователей на собственные сервера, находящиеся в России. | Earlier this week, the Chinese manufacturer Lenovo announced that it s begun transferring clients personal data to servers in Russia that the company itself owns. |
Ты много работал на этой неделе. | You worked a lot this week. |
На этой неделе была прекрасная погода. | We have had fine weather this week. |
Я был занят на этой неделе. | I have been busy this week. |
На этой неделе я была занята. | I have been busy this week. |
На этой неделе я очень занят. | I'm very busy this week. |
На этой неделе я в отпуске. | I am on holiday this week. |
Мирные переговоры начинаются на этой неделе. | The peace talks begin this week. |
Я много ел на этой неделе. | I have eaten a lot this week. |
Я был занят на этой неделе. | I was busy this week. |
Я был занят на этой неделе. | I've been busy this week. |
На этой неделе я был занят. | I was busy this week. |
Я возьму отпуск на этой неделе. | I'll take a vacation this week. |
Я много работал на этой неделе. | I worked a lot this week. |
На этой неделе нам не заплатили. | We didn't get paid this week. |
Я на этой неделе не дежурю. | I'm not on duty this week. |
На этой неделе Том очень занят. | Tom has been very busy this week. |
На этой неделе я была занята. | I've been busy this week. |
Я уже спал на этой неделе. | I've already slept this week. |
На этой неделе было необычно тепло. | It's been unusually warm this week. |
Это будет сделано на этой неделе. | That will be done this week. |
Том написал Мэри на этой неделе. | Tom wrote to Mary this week. |
На этой неделе я многое сделал. | I've done a lot this week. |
На этой неделе я многое сделала. | I've done a lot this week. |
Том, возможно, умрёт на этой неделе. | Tom will probably die this week. |
Ты на этой неделе ел свинину? | Have you eaten pork this week? |
На этой неделе я в Австралии. | I'm in Australia this week. |
На этой неделе ожидается кратковременное похолодание. | A cold snap is expected this week. |
И возможно даже на этой неделе. | And we may just be in some of these weeks. |
Зоар говорит чтении на этой неделе. | Zohar says this week's reading. |
Мидраш прекрасно чтении на этой неделе | Midrash is wonderful this week's reading |
Похожие Запросы : ранее, на этой неделе - на этой неделе - на этой неделе - на этой неделе - на этой неделе - на этой неделе - ранее на следующей неделе - уже на этой неделе - Среда на этой неделе - На этой неделе еще - встретиться на этой неделе - Также на этой неделе - график на этой неделе - На этой неделе от - надеюсь, на этой неделе