Перевод "ранний железный век" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

век - перевод : век - перевод : век - перевод : Железный - перевод : ранний железный век - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вся история человечества делится на эпохи каменный век, железный век, медный век.
So I started thinking, well, we live in all these ages of man the Stone Age, and the Iron Age, and the Copper Age.
После этого периода следует доримский железный век.
It is followed by the Pre Roman Iron Age.
А Давид всё это изменил, и ввёл Железный Век в Израиль.
But David changed all of that, and he introduced the Iron Age to Israel.
Железный корпус...
The ink stone...
Железный человек!
A man made out of tin!
Он железный!
And they're made of iron!
Железный человек.
Made of steel.
На территории Швеции поздний германский железный век (550 800) известен как Вендельский период, а в Норвегии как эпоха Меровингов.
In Sweden, LGIA 550 800 is usually called the Vendel era, in Norway, the Merovinger (Merovingian) Age.
Наш забор железный.
Our fence is made of iron.
Прощай, железный дровосек.
Goodbye, Tin Man.
Принцесса Железный Веер
Princess Iron Fan
Только ветерокто железный!
It's made of iron!
Ранний эмбрион
And divides anew every 12 to 15 hours. Early Embryo
Как вам железный конь?
What are you made up for?
Выйди вперед, железный дровосек!
Step forward Tin Man!
Я оставил железный крюк.
I put down the hook.
Однако Железный человек останавливает их.
However, Iron Man stops them.
Остановить Железный купол в поцелуе.
Stop Iron Dome a kiss.
Сюда, железный дровосек, помоги мне.
Here, Tin Man, help me.
Век живи век учись.
No one is so old but he can learn.
Век живи век учись.
You live and learn.
Век живи век учись.
Live and learn.
Железный кулак Китая в шелковой перчатке
च न क फ ल द म क क क ल ए र शम क दस त न
Железный мост был построен через реку.
An iron bridge was built across the river.
Возможно, не пал бы Железный занавес.
And in the aftermath, also not the fall of the Iron Curtain.
Это и есть сынок, железный стержень
And that, my son, is a glandular attraction.
Извините за такой ранний звонок.
Please excuse me for calling you so early in the morning.
У неё был ранний завтрак.
She had an early breakfast.
Ранний успех и прорыв R.E.M.
model career decisions that R.E.M.
Вот ранний дизайн этого дома.
This is the earlier design of that house.
На лужайке в ранний час.
On the lawn at an early hour.
Ранний уровень прогресса очень быстрый.
So that early level of improvement is really fast.
Нет, век живи, век учись.
But it's quite true, Live and learn !
Тысяча миль отсюда живет принцесса Железный Веер.
A thousand miles from here lives Princess Iron Fan.
Так что начавшийся век это не Век Азии, а Всемирный Век.
So we have not entered the Asian Century we have entered the first Global Century.
Всетаки новый век это новый век.
A new century is a new century.
Ранний меркантилизм также нуждается в переосмыслении.
Early mercantilism deserves a rethink too.
Ранний эмбрион Желток ещё кормит малыша.
Early Embryo Yolk sack still feeding Baby.
Ранний проигрыш ошеломляет некоторых японских олимпийцев
Early Losses Stun Some Japanese Olympians
4 с) Ранний и продовольственный картофель
4(c) Early and Ware Potatoes
Вы ведь называете ранний ужин обедом?
Dinner is what you call the midday meal, isn't it?
Это ранний сорт. У нас другой!
This barley's early, not like our mountain barley.
Всего лишь ранний Шир и Робэк .
It's just early Sears, Roebuck.
И, конечно, железный занавес , политические заслоны стали разрушаться.
And of course the iron curtains, political walls have come tumbling down.
Это как Железный купол, это не остановит его.
It's like Iron Dome, it will stop it.

 

Похожие Запросы : Железный век - Ранний век - Железный век форт - Железный крест - железный лом - Железный конь - длинный железный - не железный - железный ошейник - железный трон