Перевод "ранний железный век" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
век - перевод : век - перевод : век - перевод : Железный - перевод : ранний железный век - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вся история человечества делится на эпохи каменный век, железный век, медный век. | So I started thinking, well, we live in all these ages of man the Stone Age, and the Iron Age, and the Copper Age. |
После этого периода следует доримский железный век. | It is followed by the Pre Roman Iron Age. |
А Давид всё это изменил, и ввёл Железный Век в Израиль. | But David changed all of that, and he introduced the Iron Age to Israel. |
Железный корпус... | The ink stone... |
Железный человек! | A man made out of tin! |
Он железный! | And they're made of iron! |
Железный человек. | Made of steel. |
На территории Швеции поздний германский железный век (550 800) известен как Вендельский период, а в Норвегии как эпоха Меровингов. | In Sweden, LGIA 550 800 is usually called the Vendel era, in Norway, the Merovinger (Merovingian) Age. |
Наш забор железный. | Our fence is made of iron. |
Прощай, железный дровосек. | Goodbye, Tin Man. |
Принцесса Железный Веер | Princess Iron Fan |
Только ветерокто железный! | It's made of iron! |
Ранний эмбрион | And divides anew every 12 to 15 hours. Early Embryo |
Как вам железный конь? | What are you made up for? |
Выйди вперед, железный дровосек! | Step forward Tin Man! |
Я оставил железный крюк. | I put down the hook. |
Однако Железный человек останавливает их. | However, Iron Man stops them. |
Остановить Железный купол в поцелуе. | Stop Iron Dome a kiss. |
Сюда, железный дровосек, помоги мне. | Here, Tin Man, help me. |
Век живи век учись. | No one is so old but he can learn. |
Век живи век учись. | You live and learn. |
Век живи век учись. | Live and learn. |
Железный кулак Китая в шелковой перчатке | च न क फ ल द म क क क ल ए र शम क दस त न |
Железный мост был построен через реку. | An iron bridge was built across the river. |
Возможно, не пал бы Железный занавес. | And in the aftermath, also not the fall of the Iron Curtain. |
Это и есть сынок, железный стержень | And that, my son, is a glandular attraction. |
Извините за такой ранний звонок. | Please excuse me for calling you so early in the morning. |
У неё был ранний завтрак. | She had an early breakfast. |
Ранний успех и прорыв R.E.M. | model career decisions that R.E.M. |
Вот ранний дизайн этого дома. | This is the earlier design of that house. |
На лужайке в ранний час. | On the lawn at an early hour. |
Ранний уровень прогресса очень быстрый. | So that early level of improvement is really fast. |
Нет, век живи, век учись. | But it's quite true, Live and learn ! |
Тысяча миль отсюда живет принцесса Железный Веер. | A thousand miles from here lives Princess Iron Fan. |
Так что начавшийся век это не Век Азии, а Всемирный Век. | So we have not entered the Asian Century we have entered the first Global Century. |
Всетаки новый век это новый век. | A new century is a new century. |
Ранний меркантилизм также нуждается в переосмыслении. | Early mercantilism deserves a rethink too. |
Ранний эмбрион Желток ещё кормит малыша. | Early Embryo Yolk sack still feeding Baby. |
Ранний проигрыш ошеломляет некоторых японских олимпийцев | Early Losses Stun Some Japanese Olympians |
4 с) Ранний и продовольственный картофель | 4(c) Early and Ware Potatoes |
Вы ведь называете ранний ужин обедом? | Dinner is what you call the midday meal, isn't it? |
Это ранний сорт. У нас другой! | This barley's early, not like our mountain barley. |
Всего лишь ранний Шир и Робэк . | It's just early Sears, Roebuck. |
И, конечно, железный занавес , политические заслоны стали разрушаться. | And of course the iron curtains, political walls have come tumbling down. |
Это как Железный купол, это не остановит его. | It's like Iron Dome, it will stop it. |
Похожие Запросы : Железный век - Ранний век - Железный век форт - Железный крест - железный лом - Железный конь - длинный железный - не железный - железный ошейник - железный трон