Перевод "распространять листовки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

распространять - перевод : распространять - перевод : распространять - перевод : распространять листовки - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сообщается, что запрещено носить значки, распространять листовки или заниматься агитацией.
Wearing badges, distributing leaflets or disseminating propaganda were reportedly prohibited.
Автор и ее группа продолжают распространять листовки и, предположительно, публично высказывают свое мнение в отношении прибывшего с визитом главы государства.
The author herself and her group go on to distribute their leaflets and presumably give vent in public to their opinion concerning the visiting head of State.
листовки давай. прочти
Leaflets come on. read it
e) листовки и брошюры.
(e) Leaflets and brochures.
Они печатали листовки, обзванивали офисы,
They produced fliers. They called offices.
В конце мессы в церкви Нотр Дам дю Перпетуэль Сикур в Порт о Пренсе несколько человек стали распространять брошюры и листовки в поддержку президента Аристида.
At the end of a mass in the Church of Notre Dame du Perpétuel Secours in Port au Prince, a number of people were distributing tracts and leaflets in favour of President Aristide.
Текст листовки Это ваша последняя надежда...
This is your last hope .Save yourselves.
Может, ты напечатаешь листовки для распространения?
I'll make a Facebook account. Can you print flyers?
Распространять
Deal.
Выпуск этой листовки намечен на 1994 год.
The publication is scheduled for 1994.
И кто из вас получил такие листовки?
How many of you got them handbills? I got one. Come on, how many?
Снимал новости, документалистику, делал листовки, сообщения для радио.
He then shot newsreels, documentaries, made leaflets, and did radio news.
Эти листовки и публикации распространялись по всей стране.
These leaflets and publications have been distributed nationwide.
Печатались и распространялись плакаты, листовки, памятки и брошюры.
Posters, leaflets, guidelines and brochures have been printed and distributed.
Автор и ее группа распространяли листовки, демонстрировали плакат.
The author and her group quot demonstrate quot , they distribute leaflets, they waive a banner.
Я сам возьму листовки и деньги в Тулон.
I'll take the leaflets and the money to Toulon myself.
Как их распространять?
How do you distribute?
Было отмечено, что, когда цунами обрушилось на Шри Ланку, женские группы уже через несколько дней стали распространять листовки с предостережением об опасности возможного разгула насилия в отношении женщин в лагерях беженцев.
It was noted that, when the Tsunami hit Sri Lanka, women's groups had flyers out within days warning of the potential for violence against women in the refugee camps.
Я видела листовки, обещают много работы и высокую плату.
I seen the handbills about how much work there is, and high wages too.
Отлично! Листовки будут готовы на завтра, так, мистер Уэйнрайт?
The leaflets will be ready for distribution from tomorrow Mr Wainwright.
Не надо распространять слухи
Don't spread rumors.
И он может распространять...
And he can spreadů
Девиз, который необходимо распространять
Here's a great idea to spread
Его необходимо распространять снова.
It needs to spread again.
Их очень легко распространять.
Oh, they're easy to spread.
Мария Матосян (ММ) Мы создали и распространили плакаты и листовки.
Mary Matosian (MM) We have created posters and fliers and distributed them.
Я расклеивал листовки о поиске Джеймса Франко, а когда вернулся...
I was out putting up flyers for James Franco, and when I came home...
На всех заводах наши люди, всюду листовки и, наконец, я выступлю!
Our people are on every factory, leaflets are all over. I'll give a talk.
Почему я должна их распространять?
Why would I spread rumors?
Окуда, который увлекается хип хопом, говорит, что не видит причин, чтобы не сделать свои листовки такими же крутыми, как рекламные листовки музыкальных мероприятий, которые ему регулярно попадаются.
Okuda, who s big into hip hop, says there's no reason fliers for protests and politics shouldn't look as cool as the music event fliers he regularly gets.
На лицевой стороне листовки о Международном дне была помещена информация о Десятилетии.
A flyer describing the International Day features the Decade on its masthead.
Все мы здесь должны распространять информацию.
All of us here have a duty to spread the word.
Фильм даже ещё не начали распространять.
The film hasn't even been distributed yet.
И его запрещено распространять в Штатах.
And it's illegal to deal in the States.
Они подъехали к резиденции на мотоциклах, разбросали листовки и скрылись, сообщает РИА Новости .
They approached the embassy on motorbikes, spread leaflets and left, RIA Novosti reports.
Девиз, который необходимо распространять Уничтожим полиомиелит сегодня!
Here's a great idea to spread End polio now.
Вы можете распространять его, но не продавать.
You can share it with attribution, but don't sell it.
Все релизы лейблов будет распространять RCA Records.
All artists on those labels were moved to RCA Records.
Все релизы лейблов будет распространять RCA Records.
RCA Records will now start releasing all RCA Music Group releases under RCA Records.
Ведь не подобает вам распространять явную ложь.
It is not right for us to speak of this.
Ведь не подобает вам распространять явную ложь.
Glory be to Allah!
Ведь не подобает вам распространять явную ложь.
Glory be to Thee (O Allah)!
Вы не должны распространять ваши измененные версии.
You don't have to distribute your modified versions.
Так что мы просто будем распространять это.
So we're just going to have to distribute that out.
Они просто хотят, чтобы возможность распространять исчезла.
They just want the sharing to go away.

 

Похожие Запросы : раздавать листовки - листовки о - раздавать листовки - дизайн листовки - распределение листовки - частые точки листовки - распространять продукты - распространять информацию - распространять через - распространять контент - распространять через