Перевод "рассказ о горе" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
горе - перевод : рассказ - перевод : горе - перевод : рассказ - перевод : горе - перевод : рассказ о горе - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это место, где собираются группы туристов и студенты, чтобы услышать рассказ о горе Герцля. | It is a place for groups and students to gather to hear about Mount Herzl. |
О горе! О горе мне, графиня! | My goodness ! |
О горе, горе Англии! | Woe, woe for England. |
О чем рассказ? | What's the story about? |
Это рассказ о звездах. | This is a story about stars. |
Это рассказ о коте. | This is a story about a cat. |
Так горе же тебе, (о человек)! О, горе! | Alas the woe for you, alas! |
И вновь о, горе, (человек), тебе! О, горе! | Alas, the woe for you! |
Так горе же тебе, (о человек)! О, горе! | Your ruin has come close, still closer. |
И вновь о, горе, (человек), тебе! О, горе! | Again your ruin has come close, still closer. |
Так горе же тебе, (о человек)! О, горе! | Nearer to thee and nearer |
И вновь о, горе, (человек), тебе! О, горе! | then nearer to thee and nearer! |
Так горе же тебе, (о человек)! О, горе! | Woe Unto thee woe! |
И вновь о, горе, (человек), тебе! О, горе! | Again, woe Unto thee, woe! |
Так горе же тебе, (о человек)! О, горе! | Woe to you and woe. |
И вновь о, горе, (человек), тебе! О, горе! | Then again Woe to you and woe. |
Так горе же тебе, (о человек)! О, горе! | This (attitude) is worthy of you, altogether worthy |
И вновь о, горе, (человек), тебе! О, горе! | again, it is worthy of you, altogether worthy. |
Так горе же тебе, (о человек)! О, горе! | Nearer unto thee and nearer, |
И вновь о, горе, (человек), тебе! О, горе! | Again nearer unto thee and nearer (is the doom). |
О, горе! | And then (again) woe to you! |
Рассказ же мой о мальчике, | Рассказ же мой о мальчике, |
О горе рабам! | Alas for men! |
О горе рабам! | Ah, woe for those servants! |
О горе мне! | Ah! Woe to me! |
О горе рабам! | Alas for mankind! |
О, горе мне! | Ah! Woe to me! |
О горе рабам! | Alas for the servants. |
О горе мне! | O, woe to me! |
О горе рабам! | Alas for My servants! |
О, горе мне! | O, woe to me! |
О горе мне! | Alas for me! |
О горе рабам! | Ah, the anguish for the bondmen! |
О, горе нам! | (They say) Alas for us! |
О, горе мне! | Alas for me! |
О горе мне! | Woe to me! |
МЕДСЕСТРА О горе! | NURSE O woe! |
Слышал ли ты рассказ о Мусе? | Has the story of Moses come to you? |
К тебе пришел рассказ о Мусе, | Has the story of Moses come to you |
К тебе пришел рассказ о войске | Has the story of the hordes |
Слышал ли ты рассказ о Мусе? | And did the news of Moosa reach you? |
К тебе пришел рассказ о Мусе, | Did the news of Moosa reach you? |
К тебе пришел рассказ о войске | Did the story of the armies reach you? |
Слышал ли ты рассказ о Мусе? | Hast thou received the story of Moses? |
К тебе пришел рассказ о Мусе, | Hast thou received the story of Moses? |
Похожие Запросы : рассказ о - рассказ о - рассказ о - рассказ о - рассказ о - рассказ о - рассказы о горе - рассказ о двух - рассказ о том, как