Перевод "расследование жалобы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
расследование - перевод : расследование - перевод : жалобы - перевод : расследование - перевод : расследование - перевод : расследование жалобы - перевод : жалобы - перевод : жалобы - перевод : жалобы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Расследование дел затруднялось тем, что пострадавшие нередко забирали свои жалобы, и расследование приходилось прекращать. | The investigation of cases was hampered by the fact that victims often withdrew their complaints and the investigation had to be terminated. |
Необходимо проводить немедленное расследование любой жалобы на жестокое обращение со стороны любого сотрудника сил безопасности. | There should be an immediate investigation of any complaint of ill treatment against any member of the security forces. |
Если в соответствии с Уголовным кодексом наличие жалобы не является обязательным, то уголовное расследование будет инициировано ex officio прокуратурой. | If filing for prosecution is not necessary pursuant to the Criminal Code, a criminal law investigation will be initiated ex officio by the public prosecution office. |
... расследование | ArtSleuth |
Расследование. | The investigation. |
Расследование. | There'll have to be an inquiry. |
Расследование? | An inquiry? |
Жалобы | A complaint |
Жалобы | Compensation |
Было расследование? | Was there an investigation? |
Расследование продолжается. | It's an ongoing investigation. |
Расследование продолжается. | The investigation is ongoing. |
Расследование продолжается. | The investigation is continuing. |
Ведётся расследование. | An investigation is ongoing. |
Расследование окончено. | The investigation is over. |
Ведётся расследование. | An investigation is going on. |
Расследование продолжается. | Investigations are continuing. |
iv) Расследование | (iv) Investigation |
Расследование полиции | Police investigation |
i) расследование | (i) Investigation |
iv) Расследование | quot (iv) Investigation |
Культурное расследование | Art... ArtSleuth |
Культурное... ... расследование | Art... ArtSleuth |
Культурное расследование | Art... ArtSleuth |
Проводится расследование. | Investigation is held. |
Начну расследование. | To start my inquiry. |
Полицейское расследование. | Some kid's in trouble. |
Есть жалобы? | Do you have any complaints? |
а) Жалобы | (a) Complaints |
Содержание жалобы | One died in police custody. |
Содержание жалобы | State party's submissions on the admissibility and the merits of the complaint |
Содержание жалобы | State party's submissions on the admissibility and merits of the complaint |
Содержание жалобы | She then was raped and lost consciousness. |
Содержание жалобы | 2.8 On 16 April 2002, the complainant's parents again visited him. |
Дорожные жалобы | Road complaints |
Какой жалобы? | What complaint? |
quot Полиция также полагала, что она обязана проводить расследование лишь в случае поступления жалобы непосредственно от лиц, ставших жертвами преступления, и что жалобы, поступившей, скажем, от солдата, который был свидетелем преступления, для этого недостаточно quot . | quot The Police also believed that it had no obligation to investigate unless the victims of the crime personally filed a complaint, and that a complaint filed by a soldier who witnessed the crime, for example, was not sufficient. quot |
Как идёт расследование? | How is the investigation going? |
Как продвигается расследование? | How is the investigation going? |
Том ведёт расследование. | Tom is investigating. |
Продолжайте ваше расследование. | Continue your investigations. |
Ведётся полицейское расследование. | A police investigation is underway. |
Ведётся полицейское расследование. | A police investigation is in progress. |
Полиция начала расследование. | The police have opened an investigation. |
Расследование было неполным. | The investigation was incomplete. |
Похожие Запросы : жалобы и жалобы - Разрешая жалобы - процесс жалобы - жалобы потребителей - поле жалобы - менеджер жалобы