Перевод "рассматривает вопросы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

рассматривает - перевод : рассматривает - перевод : рассматривает - перевод : вопросы - перевод : рассматривает - перевод : рассматривает вопросы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Европейский центральный банк рассматривает вопросы, выдвинутые ЭВС.
e European Central Bank e European Commission proposes policies and legislation and monitors its implementation.
Всеобщая декларация прав человека адекватно рассматривает все упомянутые вопросы.
The Universal Declaration of Human Rights has adequately addressed all the issues mentioned.
Коллегия рассматривает вопросы организации работы, а также отчёты и сообщения.
Board considers the organization of work, as well as reports and messages.
Шри Ланка рассматривает вопросы финансирования, выявления террористов и ряд других вопросов
Sri Lanka deal with financing, identifying terrorists, and a number of other issues Charitable and financial organizations need to appropriately monitored to starve terrorists of the finances they need.
Сегодня Мальта рассматривает вопросы средиземноморской безопасности и сотрудничества с двух различных перспектив.
Two separate perspectives influence the manner in which Malta today looks at questions of Mediterranean security and cooperation.
Именно это (а также многие другие вопросы) и рассматривает теория о трех представительствах.
Totalitarianism, not political reform, is their livelihood. It is this, above all else, that the theory of the Three Represents comprehends.
Именно это (а также многие другие вопросы) и рассматривает теория о трех представительствах.
It is this, above all else, that the theory of the Three Represents comprehends.
Все большее число программ Института рассматривает вопросы, имеющие высокую приоритетность для развивающихся стран.
The Institute's expanded number of programmes addressed issues of significant priority to developing countries.
Поэтому в нижеследующих пунктах Комитет рассматривает вопросы, связанные с ресурсами, и другие вопросы, которые имеют непосредственное отношение к МООНРЗС.
Consequently, in the paragraphs below, the Committee deals with resources and other items that relate specifically to MINURSO.
Поэтому в пунктах ниже Комитет рассматривает ресурсы и другие вопросы, конкретно относящиеся к МООНЛ.
In the paragraphs below, the Committee therefore deals with resources and other items specifically relating to UNMIL.
Вопросы деколонизации и самоопределения, которые этот Комитет регулярно рассматривает, волнуют Международную лигу уже давно.
The question of decolonization and self determination that this Committee regularly addresses have long concerned the International League.
c) КС рассматривает такие вопросы и может создавать специальные группы из числа своих членов
(c) The COP would consider questions and could establish ad hoc panels drawn from members
Создан Общественный Совет при Администрации Президента КР, который рассматривает, в том числе и экологические вопросы.
A Public Council, set up within the Office of the President of the Kyrgyz Republic, considers, inter alia, environmental issues.
Поэтому в нижеследующих пунктах Комитет рассматривает вопрос о ресурсах и другие вопросы, касающиеся непосредственно ОНЮБ.
The Committee therefore deals in the paragraphs below with resources and other items specifically relating to ONUB.
В ходе своего ежегодного обсуждения положения на рынках Комитет по лесоматериалам рассматривает вопросы, касающиеся СЛТ.
At its annual market discussions, the Timber Committee addresses issues related to CFPs.
Поэтому в нижеследующих пунктах Комитет рассматривает вопрос о ресурсах и другие вопросы, касающиеся непосредственно МООНСГ.
Consequently, in the paragraphs below, the Committee deals with resources and other items that relate specifically to MINUSTAH.
Ассамблея рассматривает вопросы общей политики и операций ФГОС и может вносить поправки в документ о ФГОС.
The Assembly reviews general policies and operations of the GEF, and may approve amendments to the GEF Instrument.
рассматривает годовой
annual report When
Ассамблея ГЭФ рассматривает вопросы общей политики и функционирования ГЭФ и может вносить поправки в Договор о ГЭФ.
The GEF Assembly reviews general policies and operations of GEF, and may approve amendments to the GEF Instrument.
ИМО, действуя через свой Комитет по упрощению формальностей (Комитет ФАЛ), рассматривает вопросы, касающиеся облегчения международного морского судоходства.
IMO addresses the issues related to the facilitation of international maritime traffic, through its Facilitation Committee (FAL Committee).
В нижеследующих пунктах Комитет рассматривает вопросы, касающиеся ресурсов и других аспектов, которые имеют отношение непосредственно к МООНЭЭ.
In the paragraphs below, the Committee deals with resources and other items that relate specifically to UNMEE.
Комитет рассматривает совместные действия в различных областях, среди них такие вопросы, как вода, энергетика, промышленность и инфраструктура.
The Committee is exploring joint action in diverse fields water, energy, industry and infrastructure, among others.
В настоящее время Генеральная Ассамблея рассматривает широкий круг пунктов повестки дня, охватывающих самые различные и нередко перекрывающиеся вопросы.
At present, the General Assembly addresses a broad agenda covering a wide range of often overlapping issues.
Только картинки рассматривает.
He just looks at the pictures.
Роман, который относят как к научной фантастике, так и к любовным романам, рассматривает вопросы любви, потерь и свободы выбора.
The novel, which has been classified as both science fiction and romance, examines issues of love, loss, and free will.
один раз в год в течение первых трех месяцев после завершения финансового года созывается общее собрание, которое рассматривает следующие вопросы
The Shareholders' Meeting shall convene in a regular session once a year during the three months following the close of the fiscal year for the following purposes
92. В своем ответе представитель государства участника заявил, что правительство с большой серьезностью рассматривает вопросы, касающиеся пыток и внесудебных казней.
92. In his reply, the representative of the State party said that the Government viewed questions concerning torture or extrajudicial executions with great seriousness.
Комитет представляет собой механизм, при помощи которого многочисленная группа старших сотрудников рассматривает вопросы политики и управления, касающиеся внешних связей ЮНИСЕФ.
The Committee is the mechanism by which a larger group of senior staff addresses policy and management issues concerning UNICEF external relations.
Club Med рассматривает Китай
Club Med Eyes China
Том внимательно рассматривает карту.
Tom is looking closely at the map.
Министр Кларенсио рассматривает его.
Minister Clarêncio is reviewing it.
Правительство рассматривает вариант уменьшения налогов.
The government is considering tax cuts.
JFFS рассматривает диск как журнал.
JFFS treated the disk as a purely circular log.
Заседания, на которых Комитет рассматривает общие вопросы, такие, как процедуры применения статьи 20 Конвенции, являются открытыми, если Комитет не принимает иного решения.
Meetings during which the Committee considers general issues, such as procedures for the application of article 20 of the Convention, shall be public, unless the Committee decides otherwise.
Комитет дает консультации по вопросам вложения средств и рассматривает вопросы, связанные с движением денежной наличности, выбором банков, валютными ограничениями и финансовыми проблемами.
The Committee advises on the placement of funds and reviews such matters as cash flow, the selection of banks, currency restrictions and financial problem situations.
В штаб квартире имеются два комитета один рассматривает вопросы, касающиеся всех отделений, а другой занимается вопросами, относящимися к отделению в Нью Йорке.
There are two Committees at headquarters one deals with global matters, and the other with matters at the New York office.
Он проводит свои заседания один раз в год и рассматривает, в частности, внутренние вопросы, касающиеся датского меньшинства, и проблемы расширения прав меньшинств.
It meets once a year and deals, in particular, with domestic affairs concerning the Danish minority and with the development of the minority apos s rights.
Кодекс рассматривает вопрос о распространении с определенной точки зрения и не рассматривает причины такого распространения.
The Code considers the question of proliferation from one particular perspective, and thus fails to address the reasons for such proliferation.
Поэтому в настоящем докладе Комитет рассматривает только те ресурсы и другие вопросы, которые конкретно связаны со вспомогательным счетом для операций по поддержанию мира.
Consequently, in the present report, the Committee deals only with resources and other items that relate specifically to the support account for peacekeeping operations.
Японское патентное управление (ЯПУ) рассматривает вопросы морали и безопасности, связанные с реализацией или продажей изобретения метода создания животных организмов, отдельно от вопроса патентоспособности.
The Japanese Patent Office (JPO) regards the morality and security issues associated with the manufacture or sale of an animal invention as separate from that of patent eligibility.
Оно рассматривает связанные со сложными чрезвычайными ситуациями вопросы по мере их возникновения и отвечает за принятие мер по обеспечению своевременного и эффективного реагирования.
It addresses complex emergencies as they emerge and is responsible for initiating activities to ensure timely and effective responses.
Правило 98 гласит, что Пятый комитет рассматривает административные и бюджетные вопросы но в свете этого еще более важным представляется правило 97, которое гласит
Rule 94 states that the Fifth Committee deals with administrative and budgetary questions but what is even more important, following the same rationale, is rule 97, which states
Алекс Стеффен рассматривает экологически устойчивое будущее
Alex Steffen sees a sustainable future
Plain Talk рассматривает происходящее более серьёзно
Plain Talk took a more serious view of developments
Том заметил, что Мэри его рассматривает.
Tom noticed that Mary was staring at him.

 

Похожие Запросы : он рассматривает - рассматривает варианты - исследование рассматривает - Автор рассматривает - регулярно рассматривает - рассматривает возможность - рассматривает варианты - есть рассматривает - рассматривает соответствующие - он рассматривает