Перевод "расходы калорий" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
расходы - перевод : расходы - перевод : расходы - перевод : расходы - перевод : расходы калорий - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Просто комок калорий. | It's just a bunch of calories. |
В воде ноль калорий. | Water has zero calories. |
В воде нет калорий. | Water has no calories. |
Вы расходуете кучу калорий! | That's a terrible waste of calories. |
Это почти миллион калорий. | It's about a million calories. |
Единственный способ похудеть это создать дефицит калорий, сжигая больше калорий, чем вы едите. | The only way to lose weight is to create a caloric deficit by burning more calories than you eat. |
Тела, которые выросли в режиме экономии калорий, оказались в избытке калорий послевоенного западного питания. | Bodies that were built to hang onto every calorie found themselves swimming in the superfluous calories of the post war Western diet. |
Сколько в этом бутерброде калорий? | How many calories are there in that sandwich? |
Сколько калорий в этом блюде? | How many calories are in this dish? |
Особенности включают таймер чтобы определить продолжительность тренировок и счётчик калорий чтобы отслеживать сколько калорий вы сожгли. | Features include a timer to determine the duration of the workout, and a calorie counter to track how many calories burnt. |
Сколько калорий в ста граммах масла? | How many calories are in 100 grams of butter? |
Среднесуточное потребление калорий на душу населения | Daily calorie supply per capita |
Какая сотня калорий заправит вас сильнее? | Which hundred calories is going to fill you up more? |
В ресторанной еде слишком много калорий! | Restaurant food is high in calories. |
Мне лучше вернуться к подсчету калорий. | I'd better stick to counting calories. |
Ваш обед составил всего 260 калорий. | You'll be proud to know that the meal was only 260 calories. |
Он у нас обедал, 260 калорий. | He was in here for dinner, 260 calories. |
До развития земледелия все поголовно занимались собирательством, и чтобы получить тысячу калорий, нужно было потратить тысячу калорий. | Like, in the days before agriculture, everybody's job was foraging, and it took about a thousand calories of work to create a thousand calories of food. |
Мой тренер ест 6000 калорий в день. | My coach eats 6,000 calories a day. |
Сколько калорий в бутерброде с арахисовым маслом? | How many calories is a peanut butter sandwich? |
Но инсулин ускоряет превращение калорий в жир. | But insulin accelerates the conversion of calories into fat. |
Вот кусок мяса, который содержит 490 калорий. | So this whole hunk of meat contains 490 calories. |
А 10 калорий наших детей содержит газировка. | Ten percent of our kids' calories is coming from soda. |
Важно отметить, что негативные последствия наблюдались при употреблении очень малых количеств например, 1 3 от общего потребления калорий, или 2 7 граммов (20 60 калорий) для человека, потребляющего 2000 калорий в день. | Importantly, adverse effects are seen at very low intakes for example, 1 3 of total energy, or approximately 2 7 grams (20 60 calories) for a person consuming 2000 calories day. |
Достаточно ли съедать по 1800 калорий в день? | Is eating 1,800 calories a day enough? |
Газированные напитки содержат огромное количество сахара и калорий. | Sodas contain enormous amounts of sugar and calories. |
И даже с точки зрения калорий оно отличное. | And even in terms of calories, it is very good. |
Они получили больше калорий из своего разнообразного обеда. | They got more calories over the course of a diversified meal. |
Нужно превратить 1500 калорий в огромное количество еды. | I have to make 1,500 calories look like a huge meal. |
В связи с высокими энергетическими потребностями беременным и родившим женщинам рекомендуется увеличивать дневную норму калорий примерно на 500 калорий в сутки. | Due to excess energy requirements, pregnant women and new moms are advised to increase their daily calorie intake by about 500 calories per day. |
И давайте внесем ясность учитывая, что 100 калорий кормов производят не более 30 калорий мяса, используя плодородную землю для этого пустая трата. | Agar lebih jelas mengingat 100 kalori pakan ternak hanya akan menghasilkan maksimal 30 kalori daging, maka penggunaan tanah subur untuk tujuan ini merupakan pemborosan. |
С ним я могу измерить свои шаги и расход калорий. | I can measure my steps, my caloric outtake. |
Словом, едва ли это переворот людям просто нужно больше калорий. | That's not really a revolution, that's just people trying to increase available calories. |
Много пищи означает много жира, и мяса, и сахара, и калорий. | Lots of food means lots of grease, and meat, and sugar, and calories. |
В 1990 году ежедневное потребление калорий на душу населения составляло 3099. | In 1990 the daily per capita supply of calories was 3,099. |
исключений поездок расходы поездок расходы поездок расходы | of trips Additional cost |
Мы знаем, сколько вы пробежали, насколько продвинулись, сколько калорий потратили и т.д. | We know how far you've run, how far you've moved, what your calorie intake, all that sort of stuff. |
Около 7 калорий энергии ископаемых топлив тратится на производство 1 калории пищи. | About 7 calories of fossil fuel energy are used to produce 1 calorie of food. |
Если бы в 1894 Вы были каменщиком в Массачусетсе, Вам вероятно было бы необходимо получать более 8000 калорий в день, поэтому упор в то время делали на дешевизну калорий. | If you were a bricklayer in Massachisetts in 1894,you may have needed more than 8000 calories a day, so the emphasis was on cheap calories. |
Представительские расходы Прочие расходы | Hospitality 1 456.35 |
Бьюсь об заклад, вы не знали, что шоколад имеет больше калорий, чем тротил. | I bet you didn't know that chocolate has more calories than TNT. |
Вот 100 калорий из сыра, конфет, курицы, чипсов, хлеба, масла, фруктов и овощей. | Here's a 100 calories of cheese, candy, chicken, chips, bread, oil, fruits and vegetables. |
Сегодня на каждую потребленную в Англии калорию затрачивается 10 калорий для ее производства. | For every calorie of food that we consume here in Britain today, 10 calories are taken to produce it. |
Мы сжигали около 8500 калорий в день, поэтому нам нужно было так питаться. | We were burning about 8,500 a day, so we needed it. |
Прочие накладные расходы (периодические расходы) | Other direct winding department costs Direct cost per unit Manufacturing overhead Stock value Other overhead (period cost) Full cost per unit |
Похожие Запросы : Количество калорий - потребление калорий - избыток калорий - ограничение калорий - этикетки калорий - потребление калорий - меньше калорий - количество калорий - уровень калорий - расход калорий - сжигание калорий - расход калорий - грамм калорий - килограммовый калорий