Перевод "расход времени" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

расход - перевод : расход - перевод : расход времени - перевод : расход времени - перевод : расход - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Расход
Expenses
Расход боеприпасов
Depletion of ammunition
(пере расход)
(overruns)
Лишний расход.
A waste of money.
Расход боеприпасов незначительный.
Depletion of ammunition N.
Массовый расход масса вещества, которая проходит через заданную площадь поперечного сечения потока за единицу времени.
In physics and engineering, mass flow rate is the mass of a substance which passes per unit of time.
Появилась возможность в реальном времени измерять количество поступающих калорий, а также их расход, с помощью пластыря.
And this is ability, in real time, to actually take measurements of caloric intake as well as expenditure, through a Band Aid.
Очень большой расход масла.
Oil consumption was also very high.
Экономия (пере расход) средств
Savings (overruns)
Экономия (пере расход средств)
Savings (overruns)
Ассигно вания (пере расход)
Subtotal 264.1 161.8 200.2 (38.4)
Здесь большой расход топлива.
We use too much fuel down here.
Такой сейчас расход у Штатов.
That's all the U.S. usage today.
У многих рек сократился расход.
Today, many large rivers have reduced flows.
Среднегодовой расход воды 120 м³ с.
Average water flow is 120 m³ s.
Среднегодовой расход воды 8,3 м³ с.
Its average discharge is 8,3 m³ s.
Средний расход воды 290 м³ с.
The average discharge of water 290 m3 s.
Второе задание это эффективный расход топлива.
The second task is fuel efficiency.
И ваши расход равен поступлению энергии.
You break even.
Второе задание это эффективный расход топлива. Хорошо?
The second task is fuel efficiency. Okay?
Средний расход у Саранска 7,71 м³ сек.
Average discharge at Saransk is 7,71 m³ s.
Максимальный расход воды около 60 м³ с.
The maximum discharge of the Rienz is around 60 m³ s.
Расход топлива составлял 14л на 100 км.
A fuel consumption of was recorded.
Средний расход воды около 5 м³ с.
Wilkowske, C.D., V.M.
расход 361 231 805 742 конголезских франка
Expenditure CGF 361,231,805,742.
Расход боеприпасов 140 млн. долл. в год.
Depletion of ammunition 140 million per annum.
Это средний расход нового автомобиля по Европе.
That's the European average for new cars.
Расход воды в устье около 22 м³ сек.
The average discharge is 22 m³ s.
Расход воды в устье доходит до 30 тыс.
Ed. in chief C.J.Cleveland.
Средний многолетний годовой расход воды 6,76 м³ с.
Its average discharge is 6,76 m³ s.
Средний расход воды в низовьях 13 14 тыс.
Over a year, the discharge averages .
Среднегодовой расход воды в устье 180 м³ с.
The average annual water consumption in the mouth is .
Пусть расход составляет 13 км на литр топлива.
Let's say they do 30 miles per gallon.
Зависит от того, какой расход у вашей подлодки.
It depends on the performance you want of that submarine.
Для жизни скромной был расход ей тот не нужен.
It's very costly living here on our own.
Расход азота и потеря продуктивности не имеют экономического обоснования.
The waste of nitrogen and loss of production makes no economic sense.
В безмаячковых сетях расход энергии решительно асимметричен, некоторые устройства всегда активны, в то время как другие проводят большую часть своего времени в спящем режиме.
In non beacon enabled networks, power consumption is decidedly asymmetrical some devices are always active, while others spend most of their time sleeping.
Средний расход воды в среднем течении около 2 м³ с.
The average discharge of the water is 2 m³ s.
Средний расход воды в среднем течении реки 100 м³ с.
For the river in the U.S. state of Texas, see Concho River.
С ним я могу измерить свои шаги и расход калорий.
I can measure my steps, my caloric outtake.
Среднегодовой расход воды в 61 км от устья 21,3 м³ сек.
The average discharge, 61 km from its mouth, is 21.3 m³ sek.
Расход воды в 3 км от устья составляет 8,3 м³ сек.
The average discharge is 8.3 m³ sek (3 km from its mouth).
Загрязнение ат мосферы объясняется возрастом оборудования, однако расход горючего оказался приемлемо низким.
Atmospheric pollution was high due to the age of the plants, yet despite this fuel consumption was found to be acceptably low.
Эффективные системы технического обслуживания обеспечивают безопасность, надежность и экономичный расход топлива.
Effective vehicle maintenance systems are essential for safety, reliability and fuel efficien cy.
Доход и расход Сообщества законность и регулярность операций разумное финансовое управление
HeHe alsoalso stressedstressed thethe needneed toto observeobserve aapragmaticpragmatic approachapproach soso asas notnot toto loselose touchtouch withwith reality.reality.

 

Похожие Запросы : расход времени жизни - расход тепла - расход масла - расход теплоносителя - расход бумаги - минимальный расход - расход воды - расход материала - расход воздуха - расход воздуха