Перевод "расчетный день" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

день - перевод :
Day

день - перевод : день - перевод : расчетный день - перевод : день - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Расчетный день в воскресение.
Payday's on Saturday.
расчетный чек коммерческого банка.
(6) Commercial bank cheque.
Лоуренс Уилсон, расчетный счет C.
Lawrence Wilson, checking account C.
расчетный показатель на 2004 2005 годы
Estimate 2004 2005
Я просто дать им расчетный счет.
I just give them a checking account.
Все мои деньги, на расчетный счет.
All of my money is in a checking account.
Минус чистые оперативные расходы Расчетный оперативный дефицит
Less net operating costs 74 235 300 87 139 662 161 374 962
Расчетный показатель за 2002 2003 годы подлежит определению
Estimate 2002 2003 to be determined
Один месячный расчетный показатель равен 6,6 долл. США.
One monthly notional unit is equivalent to US  6.60.
Расчетный показатель за 2002 2003 годы будет определен позднее
Estimate 2002 2003 to be determined
Расчетный показатель поддержки общих услуг (РППОУ) Сумма I O
General Services Support Estimate (GSSE) Total of I O
Вот что разные о тех относительной на расчетный счет.
That's what's different about those relative to a checking account.
Расчет условной амортизации станка, превысившего расчетный срок службы, по управленческой отчетности, (миллионы рублей)
Calculation of management accounting notional depreciation for a machine exceeding its expected useful life (million rubbles)
Расчетный объем валового внутреннего продукта (ВВП) в текущих ценах за 2001 02 год увеличился с 36 338 млн.
Estimated Gross Domestic Product (GDP) in current prices went up to P36,338 million from P31,922 million in 2001 02.
Расчетный срок службы спутника ТУРКСАТ 1В составляет, по меньшей мере, 10 лет, однако ожидается, что он проработает 13 лет.
The designed life of TURKSAT 1B is a minimum of 10 years, but it is expected to be 13 years.
Франция в одностороннем порядке игнорирует положения Пакта стабильности и роста, имея расчетный бюджетный дефицит, значительно превышающий максимально допустимые 3 ВВП.
France has unilaterally chosen to ignore the Stability and Growth Pact by running a predicted deficit well above the 3 of GDP limit.
Все переводы денежных средств быстро направляются в расчетный отдел минимум четыре раза в неделю, а в некоторых случаях и ежедневно.
All remittances are forwarded to the Cashier apos s Office promptly at a minimum of four times a week and in some cases on a daily basis.
В этих шкалах будут перечислены стандартные предметы, расчетный срок службы и коэффициент обслуживания, который будет отражать примерный расчет текущего эксплуатационного обслуживания.
The tables will list standard items, the estimated useful life and a maintenance factor that provides a general estimate of routine maintenance requirements.
Таковы мои обязательства и затем эти мои займы и Мой так это один кредит я делаю и я просто создать кто то расчетный счет.
Those are my liabilities and then these are my loans and my so that's one loan I make out and I just create someone's checking account.
День первый, день второй, день третий, день четвёртый, день пятый, день шестой.
Day one, day two, day three, day four, day five, day six.
Инспекторы подготовили анализ экономии исходя из расходов на один расчетный лист, которые в настоящее время несут различные организации системы Организации Объединенных Наций, по сравнению с эталонными организациями.
The Inspectors prepared a savings analysis, which is based on the cost per payslip currently borne by the different United Nations system organizations, compared with benchmark organizations.
Скажем, 300 золотых единиц займов A и я сделать это просто A лицо или предприниматель a или кто взял Этот кредит из 300 золотых кусок расчетный счет.
Let's say 300 gold pieces loan A and I do that just by giving Person A or Entrepreneur A or whoever took this loan out a 300 gold piece checking account.
День 21, день 23, день 25ы.
Day 21, day 23, day 25.
Расчетный итог направление документов консультативного характера и или информации 40 правительствам, организация 15 учебных семинаров практикумов и iv) оказание помощи в разработке национальных систем информации о транснациональных корпорациях
Estimated output 40 Governments to receive advice and or information, 15 training workshops to be organized and (iv) assist in the development of national information systems on transnational corporations
Расчетный минимальный объем средств, необходимый для закупки оборудования или услуг с целью развернуть миссию и осуществлять ее в течение трех месяцев, может рассматриваться в качестве расходов начального периода.
The estimates for minimum funding required to procure equipment or services to begin the mission and to sustain it for three months could be regarded as the start up costs.
Добрый день, сеньора. Добрый день. Добрый день.
Hello.
День гнева день сей, день скорби и тесноты, день опустошенияи разорения, день тьмы и мрака, день облака и мглы,
That day is a day of wrath, a day of distress and anguish, a day of trouble and ruin, a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness,
День гнева день сей, день скорби и тесноты, день опустошенияи разорения, день тьмы и мрака, день облака и мглы,
That day is a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of wasteness and desolation, a day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness,
Сегодня такой день, день... да, сегодня такой день.
This is a day, a day, what a day this is.
Настанет День день тяжкий,
It will be a day of distress,
Настанет День день тяжкий,
So that is a tough day.
Настанет День день тяжкий,
that day will be a harsh day,
Настанет День день тяжкий,
That shall be that Day a day hard.
Настанет День день тяжкий,
Truly, that Day will be a Hard Day.
Настанет День день тяжкий,
That Day will be a difficult day.
Настанет День день тяжкий,
that will surely be a hard day,
Настанет День день тяжкий,
Surely that day will be a day of anguish,
Добрый день. Добрый день.
Good day.
День рождения счастливый день.
Birthday should be happy day.
Добрый день. Добрый день.
Good morning.
С учетом этих общих штатных потребностей с января 1996 года и того базового штата, который необходимо набрать уже в 1995 году, в таблице 3 показан расчетный порядок поэтапного набора сотрудников.
Taking into account this overall staff requirement from January 1996 and the core staff that should already have been recruited in 1995, table 3 shows the anticipated phasing for the staff to be on board.
Отец делал фотографии каждый день день первый, день второй...
Pictures were taken every day day one, day two ...
Добрый день, месье Видок, добрый день, лейтенант, добрый день...
Good afternoon, Monsieur Vidocq. Good afternoon, Lieutenant, good afternoon.
День без смеха потерянный день!
A day without laughter is a day wasted.
Этот день есть несомненный день.
That day is certain.

 

Похожие Запросы : расчетный курс - Расчетный объем - расчетный банк - Расчетный цикл - расчетный вес - расчетный метод - расчетный банк - расчетный период - расчетный вес - Расчетный базис - расчетный курс - расчетный момент - расчетный срок - Расчетный расход